mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 19:12:54 +00:00
56 lines
1.6 KiB
Text
56 lines
1.6 KiB
Text
# Bosnian translation for kdebase-runtime
|
|
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
|
|
# This file is distributed under the same license as the kdebase-runtime package.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: kdebase-runtime\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:52+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2013-10-18 20:28+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Samir Ribić <Unknown>\n"
|
|
"Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
|
|
"Language: bs\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: Launchpad (build 16807)\n"
|
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-19 05:20+0000\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
|
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
|
msgid "Your names"
|
|
msgstr "Samir Ribić"
|
|
|
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
|
msgid "Your emails"
|
|
msgstr "samir.ribic@etf.unsa.ba"
|
|
|
|
#: main.cpp:33
|
|
msgid "kwinshutdown"
|
|
msgstr "kwinshutdown"
|
|
|
|
#: main.cpp:34
|
|
msgid "A helper tool to shutdown a running installation"
|
|
msgstr "Pomoćni alat za gašenje aktivne instalacije"
|
|
|
|
#: main.cpp:36
|
|
msgid "(C) 2011 Ralf Habacker"
|
|
msgstr "(C) 2011 Ralf Habacker"
|
|
|
|
#: main.cpp:50
|
|
msgid ""
|
|
"Should I really shutdown all applications and processes of your recent "
|
|
"installation ?\n"
|
|
"\n"
|
|
"Please make sure you have saved all documents."
|
|
msgstr ""
|
|
"Da li stvarno isključiti sve aplikacije i procese nedavne instalacije?\n"
|
|
"\n"
|
|
"Molimo provjerite da li ste sačuvali sve dokumente."
|
|
|
|
#: main.cpp:52
|
|
msgid "Shutdown KDE"
|
|
msgstr "Ugasi KDE"
|