kde-l10n/es/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po
Ivailo Monev 392f12bea6 generic: regenerate
Signed-off-by: Ivailo Monev <xakepa10@gmail.com>
2016-05-16 03:46:56 +00:00

191 lines
4.8 KiB
Text

# Translation of ksplashthemes to Spanish
# translation of ksplashthemes.po to Spanish
# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
#
# Pablo de Vicente <vicnte@oan.es>, 2003.
# Pablo de Vicente <p.devicente@wanadoo.es>, 2004.
# Jaime Robles <jaime@kde.org>, 2005, 2007, 2008.
# Enrique Matias Sanchez (aka Quique) <cronopios@gmail.com>, 2007.
# Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>, 2010, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksplashthemes\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-26 14:31+0100\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: installer.cpp:124
msgid "Install Theme File..."
msgstr "Instalar archivo de tema..."
#: installer.cpp:125
msgid "Install a theme archive file you already have locally"
msgstr "Instalar un archivo de tema local"
#: installer.cpp:126
msgid ""
"If you already have a theme archive locally, this button will unpack it and "
"make it available for KDE applications"
msgstr ""
"Si ya tiene un archivo de tema en local, este botón lo descomprimirá hará "
"que esté disponible a las aplicaciones de KDE"
#: installer.cpp:130
msgid "Remove Theme"
msgstr "Eliminar tema"
#: installer.cpp:131
msgid "Remove the selected theme from your disk"
msgstr "Eliminar el tema seleccionado de su disco duro"
#: installer.cpp:132
msgid "This will remove the selected theme from your disk."
msgstr "Se eliminará de su disco duro el tema seleccionado."
#: installer.cpp:137
msgid "Test Theme"
msgstr "Probar tema"
#: installer.cpp:138
msgid "Test the selected theme"
msgstr "Prueba el tema seleccionado"
#: installer.cpp:139
msgid "This will test the selected theme."
msgstr "Se probará el tema seleccionado."
#: installer.cpp:352
msgid "Delete folder %1 and its contents?"
msgstr "¿Borrar la carpeta %1 y su contenido?"
#: installer.cpp:352
msgid "&Delete"
msgstr "&Borrar"
#: installer.cpp:359
msgid "Failed to remove theme '%1'"
msgstr "Fallo al eliminar el tema «%1»"
#: installer.cpp:384 installer.cpp:456
msgid "(Could not load theme)"
msgstr "(No se ha podido cargar el tema)"
#: installer.cpp:416
msgctxt "Unknown name"
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
#: installer.cpp:416
msgid "<b>Name:</b> %1"
msgstr "<b>Nombre:</b> %1"
#: installer.cpp:418
msgctxt "Unknown description"
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
#: installer.cpp:418
msgid "<b>Description:</b> %1"
msgstr "<b>Descripción</b> %1"
#: installer.cpp:420
msgctxt "Unknown version"
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
#: installer.cpp:420
msgid "<b>Version:</b> %1"
msgstr "<b>Versión:</b> %1"
#: installer.cpp:422
msgctxt "Unknown author"
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
#: installer.cpp:422
msgid "<b>Author:</b> %1"
msgstr "<b>Autor:</b> %1"
#: installer.cpp:424
msgctxt "Unknown homepage"
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocida"
#: installer.cpp:424
msgid "<b>Homepage:</b> %1"
msgstr "<b>Página web:</b> %1"
#: installer.cpp:437
msgid "This theme requires the plugin %1 which is not installed."
msgstr "Este tema precisa del complemento %1, que no está instalado."
#: installer.cpp:445
msgid "Could not load theme configuration file."
msgstr "No se ha podido cargar el archivo de configuración del tema."
#: installer.cpp:465
msgid "No preview available."
msgstr "No se dispone de vista previa."
#: installer.cpp:478
msgid "KSplash Theme Files"
msgstr "Archivos de tema de KSplash"
#: installer.cpp:479
msgid "Add Theme"
msgstr "Añadir tema"
#: installer.cpp:531 installer.cpp:537 installer.cpp:543
msgid "Failed to successfully test the splash screen."
msgstr "Test de pantalla anunciadora fallido."
#: main.cpp:61
msgid "&Theme Installer"
msgstr "Instalador de &temas"
#: main.cpp:69
msgid "KDE splash screen theme manager"
msgstr "Gestor de temas de la pantalla anunciadora de KDE"
#: main.cpp:73
msgid "(c) 2003 KDE developers"
msgstr "© 2003 Los desarrolladores de KDE"
#: main.cpp:74
msgid "Ravikiran Rajagopal"
msgstr "Ravikiran Rajagopal"
#: main.cpp:75
msgid "Brian Ledbetter"
msgstr "Brian Ledbetter"
#: main.cpp:75
msgid "Original KSplash/ML author"
msgstr "Autor original de KSplash/ML"
#: main.cpp:76
msgid "KDE Theme Manager authors"
msgstr "Autores del gestor de temas de KDE"
#: main.cpp:76
msgid "Original installer code"
msgstr "Código del instalador original"
#: main.cpp:78
msgid "Hans Karlsson"
msgstr "Hans Karlsson"
#: main.cpp:90
msgid ""
"<h1>Splash Screen Theme Manager </h1> Install and view splash screen themes."
msgstr ""
"<h1>Gestor de temas de la pantalla anunciadora</h1> Instalar y ver los temas "
"de la pantalla anunciadora."