kde-l10n/zh_CN/messages/kde-extraapps/libplasmaweather.po
2015-01-31 01:27:03 +00:00

183 lines
4.5 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# translation of libplasmaweather.po to 简体中文
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Ni Hui <shuizhuyuanluo@126.com>, 2009, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libplasmaweather\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-31 01:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-02 14:01+0800\n"
"Last-Translator: Ni Hui <shuizhuyuanluo@126.com>\n"
"Language-Team: Chinese Simplified <kde-china@kde.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. i18n: file: weatherconfig.ui:32
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WeatherConfig)
#: rc.cpp:3
msgid "Weather Station Configuration"
msgstr "气象站配置"
#. i18n: file: weatherconfig.ui:47
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, providerLabel_2)
#: rc.cpp:6
msgid "Providers"
msgstr "提供方"
#. i18n: file: weatherconfig.ui:65
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghnsProviderButton)
#: rc.cpp:9
msgid "&Get New Providers..."
msgstr "获得新提供方(&G)..."
#. i18n: file: weatherconfig.ui:93
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel)
#: rc.cpp:12
msgid "Weather Station"
msgstr "气象站"
#. i18n: file: weatherconfig.ui:106
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cityLabel)
#: rc.cpp:15
msgid "&Location:"
msgstr "位置(&L)"
#. i18n: file: weatherconfig.ui:166
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, changeButton)
#: rc.cpp:18
msgid "&Search"
msgstr "搜索(&S)"
#. i18n: file: weatherconfig.ui:181
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, intervalLabel)
#: rc.cpp:21
msgid "Update &every:"
msgstr "更新间隔(&E)"
#. i18n: file: weatherconfig.ui:205
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, updateIntervalSpinBox)
#: rc.cpp:24
msgid " minutes"
msgstr " 分钟"
#. i18n: file: weatherconfig.ui:242
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unitsLabel)
#: rc.cpp:27
msgid "Units"
msgstr "单位"
#. i18n: file: weatherconfig.ui:285
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, temperatureLabel)
#: rc.cpp:30
msgid "&Temperature:"
msgstr "温度(&T)"
#. i18n: file: weatherconfig.ui:304
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pressureLabel)
#: rc.cpp:33
msgid "&Pressure:"
msgstr "气压(&P)"
#. i18n: file: weatherconfig.ui:353
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, speedLabel)
#: rc.cpp:36
msgid "Wind &speed:"
msgstr "风力(&S)"
#. i18n: file: weatherconfig.ui:402
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, visibilityLabel)
#: rc.cpp:39
msgid "&Visibility:"
msgstr "能见度(&V)"
#: weatherconfig.cpp:113
msgid "Celsius °C"
msgstr "摄氏度 °C"
#: weatherconfig.cpp:114
msgid "Fahrenheit °F"
msgstr "华氏度 °F"
#: weatherconfig.cpp:115
msgid "Kelvin K"
msgstr "开尔文 K"
#: weatherconfig.cpp:116
msgid "Hectopascals hPa"
msgstr "百帕 hPa"
#: weatherconfig.cpp:117
msgid "Kilopascals kPa"
msgstr "千帕 kPa"
#: weatherconfig.cpp:118
msgid "Millibars mbar"
msgstr "毫巴 mbar"
#: weatherconfig.cpp:119
msgid "Inches of Mercury inHg"
msgstr "英寸汞柱 inHg"
#: weatherconfig.cpp:120
msgid "Meters per Second m/s"
msgstr "米/秒 m/s"
#: weatherconfig.cpp:121
msgid "Kilometers per Hour km/h"
msgstr "千米/小时 km/h"
#: weatherconfig.cpp:122
msgid "Miles per Hour mph"
msgstr "英里/小时 mph"
#: weatherconfig.cpp:123
msgid "Knots kt"
msgstr "海里/时 kt"
#: weatherconfig.cpp:124
msgid "Beaufort scale bft"
msgstr "蒲福风级"
#: weatherconfig.cpp:125
msgid "Kilometers"
msgstr "千米"
#: weatherconfig.cpp:126
msgid "Miles"
msgstr "英里"
#: weatherconfig.cpp:210 weatherconfig.cpp:277
msgctxt "A weather station location and the weather service it comes from"
msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
#: weatherconfig.cpp:222
msgid "No weather stations found for '%1'"
msgstr "“%1”未找到气象站"
#: weatherconfig.cpp:232
msgid " minute"
msgid_plural " minutes"
msgstr[0] " 分钟"
#: weatherpopupapplet.cpp:102
msgid "Weather information retrieval for %1 timed out."
msgstr "获取 %1 的气象信息超时。"
#: weatherpopupapplet.cpp:243
msgid "Weather"
msgstr "天气"
#: weathervalidator.cpp:95 weathervalidator.cpp:132
msgid "Cannot find '%1' using %2."
msgstr "无法使用 %2 找到“%1”。"
#: weathervalidator.cpp:126
msgid "Connection to %1 weather server timed out."
msgstr "连接到 %1 气象服务器超时。"