kde-l10n/sr@ijekavian/messages/kde-workspace/plasma_engine_rss.po

37 lines
1.3 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of plasma_engine_rss into Serbian.
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2009.
# Dalibor Djuric <dalibor.djuric@mozilla-srbija.org>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_engine_rss\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-29 22:11+0100\n"
"Last-Translator: Dalibor Djuric <dalibor.djuric@mozilla-srbija.org>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
"Language: sr@ijekavian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
"X-Environment: kde\n"
#: rss.cpp:197
msgid "Syndication did not work out"
msgstr "Синдикација није прошла."
#: rss.cpp:198
msgid "Fetching feed failed."
msgstr "Неуспјело дохватање довода."
#: rss.cpp:294
#, kde-format
msgid "1 RSS feed fetched"
msgid_plural "%1 RSS feeds fetched"
msgstr[0] "Дохваћен %1 РСС довод"
msgstr[1] "Дохваћена %1 РСС довода"
msgstr[2] "Дохваћено %1 РСС довода"
msgstr[3] "Дохваћен један РСС довод"