kde-l10n/nn/messages/kde-extraapps/libplasmaweather.po
2015-01-31 01:27:03 +00:00

186 lines
4.4 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of libplasmaweather to Norwegian Nynorsk
#
# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2009, 2010.
# Eirik U. Birkeland <eirbir@gmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libplasmaweather\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-31 01:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-01 19:33+0100\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
"Language: nn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"X-Environment: kde\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
#. i18n: file: weatherconfig.ui:32
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WeatherConfig)
#: rc.cpp:3
msgid "Weather Station Configuration"
msgstr "Oppsett av vêrmelding"
#. i18n: file: weatherconfig.ui:47
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, providerLabel_2)
#: rc.cpp:6
msgid "Providers"
msgstr "Leverandørar"
#. i18n: file: weatherconfig.ui:65
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghnsProviderButton)
#: rc.cpp:9
msgid "&Get New Providers..."
msgstr "&Hent nye leverandørar …"
#. i18n: file: weatherconfig.ui:93
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel)
#: rc.cpp:12
msgid "Weather Station"
msgstr ""
#. i18n: file: weatherconfig.ui:106
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cityLabel)
#: rc.cpp:15
msgid "&Location:"
msgstr ""
#. i18n: file: weatherconfig.ui:166
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, changeButton)
#: rc.cpp:18
msgid "&Search"
msgstr ""
#. i18n: file: weatherconfig.ui:181
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, intervalLabel)
#: rc.cpp:21
msgid "Update &every:"
msgstr ""
#. i18n: file: weatherconfig.ui:205
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, updateIntervalSpinBox)
#: rc.cpp:24
msgid " minutes"
msgstr ""
#. i18n: file: weatherconfig.ui:242
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unitsLabel)
#: rc.cpp:27
msgid "Units"
msgstr "Einingar"
#. i18n: file: weatherconfig.ui:285
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, temperatureLabel)
#: rc.cpp:30
msgid "&Temperature:"
msgstr "&Temperatur:"
#. i18n: file: weatherconfig.ui:304
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pressureLabel)
#: rc.cpp:33
msgid "&Pressure:"
msgstr "&Lufttrykk:"
#. i18n: file: weatherconfig.ui:353
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, speedLabel)
#: rc.cpp:36
msgid "Wind &speed:"
msgstr "&Vindfart:"
#. i18n: file: weatherconfig.ui:402
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, visibilityLabel)
#: rc.cpp:39
msgid "&Visibility:"
msgstr "&Sikt:"
#: weatherconfig.cpp:113
msgid "Celsius °C"
msgstr "Celsius °C"
#: weatherconfig.cpp:114
msgid "Fahrenheit °F"
msgstr "Fahrenheit °F"
#: weatherconfig.cpp:115
msgid "Kelvin K"
msgstr "Kelvin K"
#: weatherconfig.cpp:116
msgid "Hectopascals hPa"
msgstr "Hectopascal hPa"
#: weatherconfig.cpp:117
msgid "Kilopascals kPa"
msgstr "Kilopascal kPa"
#: weatherconfig.cpp:118
msgid "Millibars mbar"
msgstr "Millibar mbar"
#: weatherconfig.cpp:119
msgid "Inches of Mercury inHg"
msgstr "Merkur-tommar inHg"
#: weatherconfig.cpp:120
msgid "Meters per Second m/s"
msgstr "Meter i sekundet m/s"
#: weatherconfig.cpp:121
msgid "Kilometers per Hour km/h"
msgstr "Kilometer i timen km/t"
#: weatherconfig.cpp:122
msgid "Miles per Hour mph"
msgstr "Mile i timen mph"
#: weatherconfig.cpp:123
msgid "Knots kt"
msgstr "Knop kt"
#: weatherconfig.cpp:124
msgid "Beaufort scale bft"
msgstr "Beaufort-skalaen bft"
#: weatherconfig.cpp:125
msgid "Kilometers"
msgstr "Kilometer"
#: weatherconfig.cpp:126
msgid "Miles"
msgstr "Mile"
#: weatherconfig.cpp:210 weatherconfig.cpp:277
msgctxt "A weather station location and the weather service it comes from"
msgid "%1 (%2)"
msgstr ""
#: weatherconfig.cpp:222
msgid "No weather stations found for '%1'"
msgstr ""
#: weatherconfig.cpp:232
msgid " minute"
msgid_plural " minutes"
msgstr[0] " minutt"
msgstr[1] " minutt"
#: weatherpopupapplet.cpp:102
msgid "Weather information retrieval for %1 timed out."
msgstr "Tidsavbrot ved henting av vêrinformasjon for %1."
#: weatherpopupapplet.cpp:243
msgid "Weather"
msgstr "Vêrmelding"
#: weathervalidator.cpp:95 weathervalidator.cpp:132
msgid "Cannot find '%1' using %2."
msgstr ""
#: weathervalidator.cpp:126
msgid "Connection to %1 weather server timed out."
msgstr ""