kde-l10n/zh_TW/messages/kde-extraapps/plasma_runner_CharacterRunner.po

64 lines
1.9 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv dot tw>, 2010.
# Franklin Weng <franklin@mail.everfocus.com.tw>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-02 11:00+0800\n"
"Last-Translator: Franklin Weng <franklin@mail.everfocus.com.tw>\n"
"Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: charrunner.cpp:49
msgid ""
"Creates Characters from :q: if it is a hexadecimal code or defined alias."
msgstr "若 :q: 是十六進位碼或已定義的別名,則建立字元。"
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, main)
#: charrunner_config.ui:18
msgid "Character Runner Config"
msgstr "字元執行者設定"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_trigger)
#: charrunner_config.ui:26
msgid "&Trigger word:"
msgstr "觸發單字(&T)"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_alias)
#: charrunner_config.ui:47
msgid "Alias:"
msgstr "別名:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_hex)
#: charrunner_config.ui:61
msgid "Hex Code:"
msgstr "十六進位碼:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, list)
#: charrunner_config.ui:89
msgid "Alias"
msgstr "別名"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, list)
#: charrunner_config.ui:94
msgid "Code"
msgstr "代碼"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addItem)
#: charrunner_config.ui:104
msgid "Add Item"
msgstr "新增項目"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteItem)
#: charrunner_config.ui:111
msgid "Delete Item"
msgstr "刪除項目"