mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 19:12:54 +00:00
198 lines
4.4 KiB
Text
198 lines
4.4 KiB
Text
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
#
|
||
# Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv dot tw>, 2009.
|
||
# Franklin Weng <franklin@goodhorse.idv.tw>, 2011, 2012.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: \n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2012-03-16 04:36+0100\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2012-04-24 08:41+0800\n"
|
||
"Last-Translator: Franklin Weng <franklin@goodhorse.idv.tw>\n"
|
||
"Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
|
||
"Language: \n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
|
||
#: qalculate_applet.cpp:99
|
||
msgid "&Copy result to clipboard"
|
||
msgstr "將結果複製到剪貼簿(&C)"
|
||
|
||
#: qalculate_applet.cpp:122
|
||
msgid "Enter an expression..."
|
||
msgstr "請輸入表示式..."
|
||
|
||
#: qalculate_applet.cpp:142 qalculate_applet.cpp:294 qalculate_applet.cpp:329
|
||
msgid "Show History"
|
||
msgstr "顯示歷史紀錄"
|
||
|
||
#: qalculate_applet.cpp:187
|
||
msgid "Qalculate!"
|
||
msgstr "Qalculate!"
|
||
|
||
#: qalculate_applet.cpp:308 qalculate_applet.cpp:318
|
||
msgid "Hide History"
|
||
msgstr "隱藏歷史紀錄"
|
||
|
||
#: qalculate_engine.cpp:64
|
||
#, kde-format
|
||
msgid ""
|
||
"The exchange rates could not be updated. The following error has been "
|
||
"reported: %1"
|
||
msgstr "無法更新匯率。回報錯誤為:%1"
|
||
|
||
#: qalculate_settings.cpp:109
|
||
msgid "Convert to &best units"
|
||
msgstr "轉換為最佳單位(&B)"
|
||
|
||
#: qalculate_settings.cpp:113
|
||
msgid "Copy result to clipboard"
|
||
msgstr "將結果複製到剪貼簿"
|
||
|
||
#: qalculate_settings.cpp:116
|
||
msgid "Write results in input line edit"
|
||
msgstr "將結果寫在輸入行"
|
||
|
||
#: qalculate_settings.cpp:119
|
||
msgid "Live evaluation"
|
||
msgstr "Live evaluation"
|
||
|
||
#: qalculate_settings.cpp:123
|
||
msgid "Enable reverse Polish notation"
|
||
msgstr "開啟逆波蘭表示法(reverse Polish notation)"
|
||
|
||
#: qalculate_settings.cpp:140 qalculate_settings.cpp:147
|
||
#: qalculate_settings.cpp:179
|
||
msgid "None"
|
||
msgstr "無"
|
||
|
||
#: qalculate_settings.cpp:141
|
||
msgid "Simplify"
|
||
msgstr "簡化"
|
||
|
||
#: qalculate_settings.cpp:142
|
||
msgid "Factorize"
|
||
msgstr "因數分解"
|
||
|
||
#: qalculate_settings.cpp:148
|
||
msgid "Radians"
|
||
msgstr "弧度"
|
||
|
||
#: qalculate_settings.cpp:149
|
||
msgid "Degrees"
|
||
msgstr "度"
|
||
|
||
#: qalculate_settings.cpp:150
|
||
msgid "Gradians"
|
||
msgstr "Gradians"
|
||
|
||
#: qalculate_settings.cpp:159
|
||
msgid "Structuring mode:"
|
||
msgstr "結構模式:"
|
||
|
||
#: qalculate_settings.cpp:160
|
||
msgid "Angle unit:"
|
||
msgstr "角度單位:"
|
||
|
||
#: qalculate_settings.cpp:161
|
||
msgid "Expression base:"
|
||
msgstr "表示式基底:"
|
||
|
||
#: qalculate_settings.cpp:162
|
||
msgid "Result base:"
|
||
msgstr "結果基底:"
|
||
|
||
#: qalculate_settings.cpp:164
|
||
msgctxt "Evaluation"
|
||
msgid "Evaluation Settings"
|
||
msgstr "計算設定"
|
||
|
||
#: qalculate_settings.cpp:171 qalculate_settings.cpp:209
|
||
msgid "Decimal"
|
||
msgstr "十進制"
|
||
|
||
#: qalculate_settings.cpp:172
|
||
msgid "Exact"
|
||
msgstr "精準"
|
||
|
||
#: qalculate_settings.cpp:173
|
||
msgid "Fractional"
|
||
msgstr "分數"
|
||
|
||
#: qalculate_settings.cpp:174
|
||
msgid "Combined"
|
||
msgstr "組合"
|
||
|
||
#: qalculate_settings.cpp:180
|
||
msgid "Pure"
|
||
msgstr "純"
|
||
|
||
#: qalculate_settings.cpp:181
|
||
msgid "Scientific"
|
||
msgstr "科學表示法"
|
||
|
||
#: qalculate_settings.cpp:182
|
||
msgid "Precision"
|
||
msgstr "精確度"
|
||
|
||
#: qalculate_settings.cpp:183
|
||
msgid "Engineering"
|
||
msgstr "工程"
|
||
|
||
#: qalculate_settings.cpp:187
|
||
msgid "Indicate infinite series"
|
||
msgstr "指示無限序列"
|
||
|
||
#: qalculate_settings.cpp:190
|
||
msgid "Use all prefixes"
|
||
msgstr "使用所有前置"
|
||
|
||
#: qalculate_settings.cpp:193
|
||
msgid "Use denominator prefix"
|
||
msgstr "使用分母前置"
|
||
|
||
#: qalculate_settings.cpp:196
|
||
msgid "Negative exponents"
|
||
msgstr "負指數"
|
||
|
||
#: qalculate_settings.cpp:200
|
||
msgid "Show integers also in base:"
|
||
msgstr "也顯示整數的基底:"
|
||
|
||
#: qalculate_settings.cpp:203
|
||
msgid "Binary"
|
||
msgstr "二進位"
|
||
|
||
#: qalculate_settings.cpp:206
|
||
msgid "Octal"
|
||
msgstr "八進位"
|
||
|
||
#: qalculate_settings.cpp:212
|
||
msgid "Hexadecimal"
|
||
msgstr "十六進位"
|
||
|
||
#: qalculate_settings.cpp:221
|
||
msgid "Number fraction format:"
|
||
msgstr "分數格式:"
|
||
|
||
#: qalculate_settings.cpp:222
|
||
msgid "Numerical display:"
|
||
msgstr "數字顯示:"
|
||
|
||
#: qalculate_settings.cpp:230
|
||
msgctxt "Print"
|
||
msgid "Print Settings"
|
||
msgstr "列印設定"
|
||
|
||
#: qalculate_settings.cpp:235
|
||
msgid "Update exchange rates at startup"
|
||
msgstr "啟動時更新匯率"
|
||
|
||
#: qalculate_settings.cpp:240
|
||
msgctxt "Currency"
|
||
msgid "Currency Settings"
|
||
msgstr "貨幣設定"
|