kde-l10n/zh_CN/messages/kde-extraapps/plasma_runner_kopete.po

89 lines
2.1 KiB
Text

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Ni Hui <shuizhuyuanluo@126.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-02 15:53+0800\n"
"Last-Translator: Ni Hui <shuizhuyuanluo@126.com>\n"
"Language-Team: Chinese Simplified <kde-china@kde.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Ni Hui"
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "shuizhuyuanluo@126.com"
#: kopeterunner.cpp:58
msgid "Searches your Kopete buddylist for contacts matching :q:."
msgstr "在您的 Kopete 好友列表中搜索匹配 :q: 的联系人。"
#: kopeterunner.cpp:59
msgid "Connect all Kopete accounts"
msgstr "连接全部 Kopete 账户"
#: kopeterunner.cpp:60
msgid "Disconnect all Kopete accounts"
msgstr "断开全部 Kopete 账户"
#: kopeterunner.cpp:61
msgid "Set Kopete accounts to a status with an optional message"
msgstr "设定 Kopete 账户的状态及可选消息"
#: kopeterunner.cpp:62
msgid "Set Kopete status message"
msgstr "设定 Kopete 状态消息"
#: kopeterunner.cpp:92
msgid "Set all accounts as online"
msgstr "设定全部账户在线"
#: kopeterunner.cpp:103
msgid "Set all accounts as offline"
msgstr "设定全部账户离线"
#: kopeterunner.cpp:123
#, kde-format
msgctxt "The ': ' is used as a separator"
msgid "Status: %1"
msgstr "状态:%1"
#: kopeterunner.cpp:127 kopeterunner.cpp:149
#, kde-format
msgctxt "The ': ' is used as a separator"
msgid "Message: %1"
msgstr "消息:%1"
#: kopeterunner.cpp:150
msgid "Set Status Message"
msgstr "设定状态消息"
#: kopeterunner.cpp:176
#, kde-format
msgid "Send message to %1"
msgstr "发送消息至 %1"
#: kopeterunner.cpp:177
#, kde-format
msgid "Status: %1"
msgstr "状态:%1"
#: kopeterunner.cpp:178
#, kde-format
msgid ""
"%1\n"
"Message: %2"
msgstr ""
"%1\n"
"消息:%2"