mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 19:12:54 +00:00
66 lines
2.6 KiB
Text
66 lines
2.6 KiB
Text
# translation of kdeasciiquarium.po to Ukrainian
|
||
# Copyright (C) 2008-2010 This_file_is_part_of_KDE
|
||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
#
|
||
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2008, 2009, 2010.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: kdeasciiquarium\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2010-04-14 08:08+0300\n"
|
||
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
|
||
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
|
||
"Language: uk\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
|
||
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||
|
||
#: aasaver.cpp:1386 aasaver.cpp:1387
|
||
msgid "KDE Asciiquarium"
|
||
msgstr "Текстовий акваріум KDE"
|
||
|
||
#. i18n: file: settingswidget.ui:13
|
||
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SettingsWidget)
|
||
#: aasaver.cpp:1407 rc.cpp:3
|
||
msgid "Asciiquarium Settings"
|
||
msgstr "Параметри текстового акваріума"
|
||
|
||
#. i18n: file: settingswidget.ui:19
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
|
||
#: rc.cpp:6
|
||
msgid "Number of Fish:"
|
||
msgstr "Кількість рибок:"
|
||
|
||
#. i18n: file: settingswidget.ui:29
|
||
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, kcfg_fishCount)
|
||
#: rc.cpp:9
|
||
msgid "Choose number of fish to show at once"
|
||
msgstr "Оберіть кількість рибок, яких буде показано одночасно"
|
||
|
||
#. i18n: file: settingswidget.ui:32
|
||
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, kcfg_fishCount)
|
||
#: rc.cpp:12
|
||
msgid ""
|
||
"This value controls the number of fish to show on screen at any given time."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ця величина керує кількістю рибок, які одночасно з’являтимуться на екрані."
|
||
|
||
#. i18n: file: asciiquarium.kcfg:7
|
||
#. i18n: ectx: label, entry (fishCount), group (Settings)
|
||
#: rc.cpp:15
|
||
msgid "Number of fish to have in the sea."
|
||
msgstr "Кількість рибок у вашому морі."
|
||
|
||
#. i18n: file: asciiquarium.kcfg:9
|
||
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (fishCount), group (Settings)
|
||
#: rc.cpp:18
|
||
msgid ""
|
||
"You can use this value to select the number of fish that will be on screen "
|
||
"at a given time."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ви можете скористатися цією величиною, щоб обрати кількість рибок, які "
|
||
"одночасно з’являтимуться на екрані."
|