kde-l10n/sr/sr@ijekavianlatin/messages/kdepimlibs/kabc_dir.po

48 lines
1.4 KiB
Text

# Translation of kabc_dir.po to Serbian.
# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003, 2004.
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kabc_dir\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-25 12:00+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
"Language: sr@ijekavianlatin\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
"X-Environment: kde\n"
#: resourcedir.cpp:222
#, kde-format
msgid "Unable to open file '%1' for reading"
msgstr "Ne mogu da čitam iz fajla <filename>%1</filename>"
#: resourcedir.cpp:243
#, kde-format
msgid "Loading resource '%1' failed!"
msgstr "Učitavanje resursa „%1“ nije uspelo!"
#: resourcedir.cpp:267
#, kde-format
msgid "Unable to open file '%1' for writing"
msgstr "Ne mogu da pišem u fajl <filename>%1</filename>"
#: resourcedir.cpp:288
#, kde-format
msgid "Saving resource '%1' failed!"
msgstr "Upisivanje resursa „%1“ nije uspelo!"
#: resourcedirconfig.cpp:44
msgid "Format:"
msgstr "Format:"
#: resourcedirconfig.cpp:49
msgid "Location:"
msgstr "Lokacija:"