kde-l10n/sr/sr@ijekavianlatin/messages/kdegames/picmi.po

634 lines
15 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of picmi.po into Serbian.
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2012, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: picmi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-12 01:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-17 17:01+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
"Language: sr@ijekavianlatin\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
"X-Environment: kde\n"
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Časlav Ilić"
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "caslav.ilic@gmx.net"
#. i18n: tag board attribute name
#: levels/default.xml:5
msgid "Basketball"
msgstr "Košarkaška lopta"
#. i18n: tag board attribute author
#. i18n: tag board attribute author
#. i18n: tag board attribute author
#. i18n: tag board attribute author
#. i18n: tag board attribute author
#. i18n: tag board attribute author
#. i18n: tag board attribute author
#. i18n: tag board attribute author
#. i18n: tag board attribute author
#. i18n: tag board attribute author
#. i18n: tag board attribute author
#. i18n: tag board attribute author
#. i18n: tag board attribute author
#. i18n: tag board attribute author
#. i18n: tag board attribute author
#. i18n: tag board attribute author
#. i18n: tag board attribute author
#. i18n: tag board attribute author
#. i18n: tag board attribute author
#. i18n: tag board attribute author
#. i18n: tag board attribute author
#. i18n: tag board attribute author
#. i18n: tag board attribute author
#. i18n: tag board attribute author
#. i18n: tag board attribute author
#. i18n: tag board attribute author
#. i18n: tag board attribute author
#: levels/default.xml:5 levels/default.xml:71 levels/default.xml:75
#: levels/default.xml:79 levels/default.xml:83 levels/default.xml:87
#: levels/default.xml:91 levels/default.xml:95 levels/default.xml:99
#: levels/default.xml:103 levels/default.xml:107 levels/default.xml:111
#: levels/default.xml:119 levels/default.xml:160 levels/default.xml:240
#: levels/default.xml:258 levels/default.xml:508 levels/default.xml:512
#: levels/default.xml:516 levels/default.xml:524 levels/default.xml:528
#: levels/default.xml:532 levels/default.xml:543 levels/default.xml:556
#: levels/default.xml:569 levels/default.xml:582 levels/default.xml:595
msgid "Jakob Gruber, Moni Linke"
msgstr "Jakob Gruber, Moni Linke"
#. i18n: tag board attribute author
#. i18n: tag board attribute author
#. i18n: tag board attribute author
#. i18n: tag board attribute author
#. i18n: tag board attribute author
#. i18n: tag board attribute author
#. i18n: tag board attribute author
#. i18n: tag board attribute author
#. i18n: tag board attribute author
#. i18n: tag board attribute author
#: levels/default.xml:9 levels/default.xml:31 levels/default.xml:191
#: levels/default.xml:222 levels/default.xml:271 levels/default.xml:291
#: levels/default.xml:313 levels/default.xml:330 levels/default.xml:356
#: levels/default.xml:379 src/main.cpp:37
msgid "Jakob Gruber"
msgstr "Jakob Gruber"
#. i18n: tag board attribute name
#: levels/default.xml:9
msgid "Skull"
msgstr "Lobanja"
#. i18n: tag board attribute name
#: levels/default.xml:31
msgid "Wheelchair"
msgstr "Invalidska kolica"
#. i18n: tag board attribute name
#: levels/default.xml:59
msgid "Baby Chick"
msgstr "Pile"
#. i18n: tag board attribute author
#. i18n: tag board attribute author
#. i18n: tag board attribute author
#. i18n: tag board attribute author
#. i18n: tag board attribute author
#. i18n: tag board attribute author
#: levels/default.xml:59 levels/default.xml:63 levels/default.xml:67
#: levels/default.xml:152 levels/default.xml:500 levels/default.xml:504
msgid "Moni Linke"
msgstr "Moni Linke"
#. i18n: tag board attribute name
#: levels/default.xml:63
msgid "Pirate Dog"
msgstr "Gusarski pas"
#. i18n: tag board attribute name
#: levels/default.xml:67
msgid "Clown"
msgstr "Klovn"
#. i18n: tag board attribute name
#: levels/default.xml:71
msgid "Panda"
msgstr "Panda"
#. i18n: tag board attribute name
#: levels/default.xml:75
msgid "Elephant"
msgstr "Slon"
#. i18n: tag board attribute name
#: levels/default.xml:79
msgid "Claus the cat"
msgstr "Mrka mačak"
#. i18n: tag board attribute name
#: levels/default.xml:83
msgid "Bird"
msgstr "Ptica"
#. i18n: tag board attribute name
#: levels/default.xml:87
msgid "Zebra"
msgstr "Zebra"
#. i18n: tag board attribute name
#: levels/default.xml:91
msgid "Antique Phone"
msgstr "Starinski telefon"
#. i18n: tag board attribute name
#: levels/default.xml:95
msgid "Treble Clef"
msgstr "Violinski ključ"
#. i18n: tag board attribute name
#: levels/default.xml:99
msgid "Halloween"
msgstr "Noć veštica"
#. i18n: tag board attribute name
#: levels/default.xml:103
msgid "Hourglass"
msgstr "Peščanik"
#. i18n: tag board attribute name
#: levels/default.xml:107
msgid "Mobile Phone"
msgstr "Mobilni telefon"
#. i18n: tag board attribute name
#. i18n: tag board attribute name
#: levels/default.xml:111 levels/default.xml:543
msgid "Robot"
msgstr "Robot"
#. i18n: tag board attribute name
#: levels/default.xml:115
msgid "Bike"
msgstr "Bicikl"
#. i18n: tag board attribute author
#. i18n: tag board attribute author
#. i18n: tag board attribute author
#: levels/default.xml:115 levels/default.xml:156 levels/default.xml:520
msgid "Frank Uebbing"
msgstr "Frank Ibing"
#. i18n: tag board attribute name
#: levels/default.xml:119
msgid "Penguin"
msgstr "Pingvin"
#. i18n: tag board attribute name
#: levels/default.xml:152
msgid "Baby Panda"
msgstr "Mala panda"
#. i18n: tag board attribute name
#: levels/default.xml:156
msgid "Soccer"
msgstr "Fudbal"
#. i18n: tag board attribute name
#: levels/default.xml:160
msgid "Alarm Clock"
msgstr "Budilnik"
#. i18n: tag board attribute name
#: levels/default.xml:191
msgid "Taxi!"
msgstr "Taksi!"
# >> as in writing tool
#. i18n: tag board attribute name
#: levels/default.xml:222
msgid "Marker"
msgstr "Marker"
# Личи.
#. i18n: tag board attribute name
#: levels/default.xml:240
msgid "Thumbs Up"
msgstr "Autostoperski"
#. i18n: tag board attribute name
#: levels/default.xml:258
msgid "Cup"
msgstr "Pehar"
#. i18n: tag board attribute name
#: levels/default.xml:271
msgid "Dinner Time"
msgstr "Večera na stolu"
#. i18n: tag board attribute name
#: levels/default.xml:291
msgid "Wine Glass"
msgstr "Vinska čaša"
#. i18n: tag board attribute name
#: levels/default.xml:313
msgid "Cocktail Glass"
msgstr "Koktelska čaša"
#. i18n: tag board attribute name
#: levels/default.xml:330
msgid "Escalator"
msgstr "Pokretne stepenice"
#. i18n: tag board attribute name
#: levels/default.xml:356
msgid "Helicopter"
msgstr "Helikopter"
#. i18n: tag board attribute name
#: levels/default.xml:379
msgid "Letter A"
msgstr "Slovo A"
#. i18n: tag board attribute name
#: levels/default.xml:392
msgid "Screw"
msgstr "Zavrtanj"
#. i18n: tag board attribute author
#. i18n: tag board attribute author
#. i18n: tag board attribute author
#. i18n: tag board attribute author
#. i18n: tag board attribute author
#. i18n: tag board attribute author
#: levels/default.xml:392 levels/default.xml:410 levels/default.xml:428
#: levels/default.xml:446 levels/default.xml:464 levels/default.xml:482
msgid "Zack Rusin"
msgstr "Zak Rasin"
#. i18n: tag board attribute name
#: levels/default.xml:410
msgid "Cup of coffee"
msgstr "Šolja čaja"
#. i18n: tag board attribute name
#: levels/default.xml:428
msgid "Lion"
msgstr "Lav"
#. i18n: tag board attribute name
#: levels/default.xml:446
msgid "Gas Lamp"
msgstr "Plinska lampa"
#. i18n: tag board attribute name
#: levels/default.xml:464
msgid "Monkey"
msgstr "Majmun"
#. i18n: tag board attribute name
#: levels/default.xml:482
msgid "Teddy Bear"
msgstr "Plišani meda"
#. i18n: tag board attribute name
#: levels/default.xml:500
msgid "Policeman"
msgstr "Policajac"
#. i18n: tag board attribute name
#: levels/default.xml:504
msgid "Santa Claus"
msgstr "Deda Mraz"
#. i18n: tag board attribute name
#: levels/default.xml:508
msgid "Bass Clef"
msgstr "Bas ključ"
#. i18n: tag board attribute name
#: levels/default.xml:512
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
#. i18n: tag board attribute name
#: levels/default.xml:516
msgid "Shopping Cart"
msgstr "Kolica za kupovinu"
#. i18n: tag board attribute name
#: levels/default.xml:520 src/main.cpp:30
msgid "Picmi"
msgstr "Picmi"
#. i18n: tag board attribute name
#: levels/default.xml:524
msgid "Calculator"
msgstr "Kalkulator"
#. i18n: tag board attribute name
#: levels/default.xml:528
msgid "Camera"
msgstr "Kamera"
#. i18n: tag board attribute name
#: levels/default.xml:532
msgid "Car"
msgstr "Auto"
#. i18n: tag board attribute name
#: levels/default.xml:556
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofon"
#. i18n: tag board attribute name
#: levels/default.xml:569
msgid "Floppy Disk"
msgstr "Disketa"
#. i18n: tag board attribute name
#: levels/default.xml:582
msgid "Printer"
msgstr "Štampač"
#. i18n: tag board attribute name
#: levels/default.xml:595
msgid "Smiley"
msgstr "Smeško"
#: src/gui/graphicsitems/textbanneritem.cpp:40
msgid "PAUSED"
msgstr "PAUZA"
#: src/gui/mainwindow.cpp:73
msgid "Save Position"
msgstr "Sačuvaj poziciju"
#: src/gui/mainwindow.cpp:79
msgid "Load Position"
msgstr "Učitaj poziciju"
# >> @item difficulty
#: src/gui/mainwindow.cpp:96
msgctxt "custom difficulty"
msgid "Custom"
msgstr "posebna"
#: src/gui/mainwindow.cpp:249
#, kde-format
msgid "Elapsed time: %1"
msgstr "Proteklo vreme: %1"
#: src/gui/mainwindow.cpp:254
#, kde-format
msgid "Actions since last saved position: %1"
msgstr "Radnji od poslednjeg upisivanja pozicije: %1"
#: src/gui/mainwindow.cpp:282
msgid "Board Solved!"
msgstr "Tabla rešena!"
#: src/gui/mainwindow.cpp:283
msgid "Congratulations, you've solved this board!"
msgstr "Čestitamo, rešili ste ovu tablu!"
# >> @title:column
#: src/gui/selectboardwindow.cpp:96
msgid "Level"
msgstr "nivo"
# >> @title:column
#: src/gui/selectboardwindow.cpp:97
msgid "Level Set"
msgstr "skup nivoa"
# >> @title:column
#: src/gui/selectboardwindow.cpp:98
msgid "Difficulty"
msgstr "težina"
# >> @title:column
#: src/gui/selectboardwindow.cpp:99
msgid "Size"
msgstr "veličina"
# >> @title:column
#: src/gui/selectboardwindow.cpp:100
msgctxt "board solved"
msgid "Solved"
msgstr "rešena"
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, LevelSelectUi)
#: src/gui/selectboardwindow.cpp:163 src/gui/selectboardwindow.ui:23
msgid "Level Selection"
msgstr "Izbor nivoa"
# >> @item difficulty
#: src/gui/selectboardwindow.cpp:239
msgid "Ridiculously Easy"
msgstr "smešno lako"
# >> @item difficulty
#: src/gui/selectboardwindow.cpp:240
msgid "Very Easy"
msgstr "vrlo lako"
# >> @item difficulty
#: src/gui/selectboardwindow.cpp:241
msgid "Easy"
msgstr "lako"
# >> @item difficulty
#: src/gui/selectboardwindow.cpp:242
msgid "Medium"
msgstr "srednje"
# >> @item difficulty
#: src/gui/selectboardwindow.cpp:243
msgid "Hard"
msgstr "teško"
# >> @item difficulty
#: src/gui/selectboardwindow.cpp:244
msgid "Very Hard"
msgstr "vrlo teško"
# >> @item difficulty
#: src/gui/selectboardwindow.cpp:245
msgid "Extremely Hard"
msgstr "izuzetno teško"
# >> @item difficulty
#: src/gui/selectboardwindow.cpp:246
msgid "Impossible"
msgstr "nemoguće"
#: src/gui/selectboardwindow.cpp:252
#, kde-format
msgid "Name: %1"
msgstr "Ime: %1"
#: src/gui/selectboardwindow.cpp:253
#, kde-format
msgid "Author: %1"
msgstr "Autor: %1"
#: src/gui/selectboardwindow.cpp:254
#, kde-format
msgid "Size: %1x%2"
msgstr "Veličina: %1×%2"
#: src/gui/selectboardwindow.cpp:255
#, kde-format
msgid "Difficulty: %1"
msgstr "Težina: %1"
#: src/gui/selectboardwindow.cpp:257
#, kde-format
msgctxt "board solve time"
msgid "Solved: %1"
msgstr "Rešena: %1"
#: src/gui/selectboardwindow.cpp:264
msgctxt "board not solved yet"
msgid "Solved: -"
msgstr "Rešena: —"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelAuthor)
#: src/gui/selectboardwindow.ui:79
msgid "Author: -"
msgstr "Autor: —"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelName)
#: src/gui/selectboardwindow.ui:86
msgid "Name: -"
msgstr "Ime: —"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelImage)
#: src/gui/selectboardwindow.ui:110
msgid "?"
msgstr "?"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSolved)
#: src/gui/selectboardwindow.ui:120
msgid "Solved: -"
msgstr "Rešena: —"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSize)
#: src/gui/selectboardwindow.ui:127
msgid "Size: -"
msgstr "Veličina: —"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelDifficulty)
#: src/gui/selectboardwindow.ui:134
msgid "Difficulty: -"
msgstr "Težina: —"
#: src/gui/settingswindow.cpp:74
msgid "*.png *.jpg|Image Files (*.png *.jpg)"
msgstr "*.png *.jpg|fajlovi slika"
# >> @title:window
#: src/gui/settingswindow.cpp:75
msgid "Select Background"
msgstr "Izbor pozadine"
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, SettingsWindow)
#: src/gui/settingswindow.ui:20
msgid "Settings"
msgstr "Postavke"
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
#: src/gui/settingswindow.ui:28
msgid "Background Image"
msgstr "Pozadinska slika"
# >> @option:radio Background Image
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, bgDefaultRadioButton)
#: src/gui/settingswindow.ui:38
msgctxt "default background image"
msgid "Default"
msgstr "Podrazumevana"
# >> @option:radio Background Image
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, bgCustomRadioButton)
#: src/gui/settingswindow.ui:48
msgctxt "custom background image"
msgid "Custom"
msgstr "Posebna"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, bgToolButton)
#: src/gui/settingswindow.ui:66
msgid "..."
msgstr "..."
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
#: src/gui/settingswindow.ui:80
msgid "Font Colors"
msgstr "Boje fonta"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fontColorSolvedLabel)
#: src/gui/settingswindow.ui:94
msgid "Solved Streaks"
msgstr "Rešenih nizova"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fontColorUnsolvedLabel)
#: src/gui/settingswindow.ui:110
msgid "Unsolved Streaks"
msgstr "Nerešenih nizova"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, fontColorSolvedPushButton)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, fontColorUnsolvedPushButton)
#: src/gui/settingswindow.ui:120 src/gui/settingswindow.ui:127
msgid "Edit..."
msgstr "Uredi..."
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#: src/gui/settingswindow.ui:145
msgid "Custom Difficulty"
msgstr "Posebna težina"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: src/gui/settingswindow.ui:153
msgid "Height:"
msgstr "Visina:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: src/gui/settingswindow.ui:176
msgid "Width:"
msgstr "Širina:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#: src/gui/settingswindow.ui:203
msgid "Density:"
msgstr "Gustina:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#: src/gui/settingswindow.ui:241
msgid "Prevent Mistakes:"
msgstr "Sprečavanje grešaka:"
#: src/main.cpp:32
msgid "Picmi - a nonogram puzzle game"
msgstr "Picmi — logička igra nonograma"
#: src/main.cpp:34
msgid "(c) 2012 The Picmi Authors"
msgstr "© 2012, autori Picmija"
#: src/main.cpp:37
msgid "Picmi Author"
msgstr "Autor Picmija"