kde-l10n/nds/messages/kde-workspace/kio_thumbnail.po
2015-01-25 20:23:55 +00:00

67 lines
1.9 KiB
Text

# Translation of kio_thumbnail.po to Low Saxon
#
# Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>, 2005, 2006, 2007, 2008.
# Manfred Wiese <m.j.wiese@web.de>, 2009, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kio_thumbnail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 07:47+0200\n"
"Last-Translator: Manfred Wiese <m.j.wiese@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
"Language: nds\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: jpegcreator.cpp:293
msgctxt "@option:check"
msgid "Rotate the image automatically"
msgstr "Bild automaatsch dreihen"
#: thumbnail.cpp:121
msgid "kio_thumbmail"
msgstr "kio_thumbmail"
#: thumbnail.cpp:185
msgid "No MIME Type specified."
msgstr "Keen MIME-Typ angeven."
#: thumbnail.cpp:194
msgid "No or invalid size specified."
msgstr "Keen oder nich gellen Grött angeven."
#: thumbnail.cpp:249
msgid "Cannot create thumbnail for directory"
msgstr "Vöransicht för Orner lett sik nich opstellen"
#: thumbnail.cpp:261
msgid "No plugin specified."
msgstr "Keen Plugin angeven."
#: thumbnail.cpp:267
msgid "Cannot load ThumbCreator %1"
msgstr "ThumbCreator %1 lett sik nich laden"
#: thumbnail.cpp:276
msgid "Cannot create thumbnail for %1"
msgstr "Vöransicht för \"%1\" lett sik nich opstellen"
#: thumbnail.cpp:314
msgid "Failed to create a thumbnail."
msgstr "Opstellen vun Vöransicht fehlslaan"
#: thumbnail.cpp:326
msgid "Could not write image."
msgstr "Bild lett sik nich schrieven."
#: thumbnail.cpp:350
msgid "Failed to attach to shared memory segment %1"
msgstr "Anfögen an Afsnitt %1 vun den deelten Spieker fehlslaan"
#: thumbnail.cpp:354
msgid "Image is too big for the shared memory segment"
msgstr "Bild is to groot för den Afsnitt vun den deelten Spieker"