kde-l10n/lv/messages/kde-workspace/kwinshutdown.po

56 lines
1.5 KiB
Text

# translation of kwinshutdown.po to Latvian
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Maris Nartiss <maris.kde@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwinshutdown\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-02 07:01+0200\n"
"Last-Translator: Maris Nartiss <maris.kde@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
"2);\n"
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Māris Nartišs"
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "maris.kde@gmail.com"
#: main.cpp:33
msgid "kwinshutdown"
msgstr "kwinshutdown"
#: main.cpp:34
msgid "A helper tool to shutdown a running installation"
msgstr "Rīks, kurš palīdz izslēgt strādājošu instalāciju"
#: main.cpp:36
msgid "(C) 2011 Ralf Habacker"
msgstr "(C) 2011 Ralf Habacker"
#: main.cpp:50
msgid ""
"Should I really shutdown all applications and processes of your recent "
"installation ?\n"
"\n"
"Please make sure you have saved all documents."
msgstr ""
"Vai tiešām vēlaties aizvērt visas programmas un procesus Jūsu nesenajai "
"instalācijai?\n"
"\n"
"Pārliecinieties, ka visi atvērtie dokumenti ir saglabāti."
#: main.cpp:52
msgid "Shutdown KDE"
msgstr "Izslēgt KDE"