kde-l10n/lv/messages/kde-extraapps/libkomparediff2.po
2015-01-25 20:23:55 +00:00

118 lines
3.5 KiB
Text

# translation of kompare.po to Lavtian
# Copyright (C) 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
#
# Viesturs Zarins <viesturs.zarins@mii.lu.lv>, 2007, 2008.
# Viesturs Zariņš <viesturs.zarins@mii.lu.lv>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kompare\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-04 12:04+0300\n"
"Last-Translator: Viesturs Zariņš <viesturs.zarins@mii.lu.lv>\n"
"Language-Team: Latvian <locale@laka.lv>\n"
"Language: lv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
"2);\n"
#: komparemodellist.cpp:69
msgid "&Apply Difference"
msgstr "&Pielietot atšķirību"
#: komparemodellist.cpp:73
msgid "Un&apply Difference"
msgstr "&Atcelt atšķirību"
#: komparemodellist.cpp:77
msgid "App&ly All"
msgstr "Pie&lietot visas"
#: komparemodellist.cpp:81
msgid "&Unapply All"
msgstr "A&tcelt visas"
#: komparemodellist.cpp:85
msgid "P&revious File"
msgstr "Iep&riekšējais fails"
#: komparemodellist.cpp:89
msgid "N&ext File"
msgstr "Nā&kamais fails"
#: komparemodellist.cpp:93
msgid "&Previous Difference"
msgstr "&Iepriekšējā atšķirība"
#: komparemodellist.cpp:97
msgid "&Next Difference"
msgstr "&Nākamā atšķirība"
#: komparemodellist.cpp:256 komparemodellist.cpp:281
msgid ""
"<qt>No models or no differences, this file: <b>%1</b>, is not a valid diff "
"file.</qt>"
msgstr ""
"<qt>Šajā failā nav ne modeļu ne atšķirību: <b>%1</b>, nav derīgs diff fails."
"</qt>"
#: komparemodellist.cpp:265
msgid ""
"<qt>There were problems applying the diff <b>%1</b> to the file <b>%2</b>.</"
"qt>"
msgstr ""
"<qt>Gadījās problēmas diff <b>%1</b> pielietošanāto uz failu <b>%2</b>.</qt>"
#: komparemodellist.cpp:292
msgid ""
"<qt>There were problems applying the diff <b>%1</b> to the folder <b>%2</b>."
"</qt>"
msgstr ""
"<qt>Gadījās problēmas diff <b>%1</b> pielietošanā uz mapi <b>%2</b>.</qt>"
#: komparemodellist.cpp:324 komparemodellist.cpp:655
msgid "Could not open a temporary file."
msgstr "Neizdevās atvērt pagaidu failu."
#: komparemodellist.cpp:372 komparemodellist.cpp:379
msgid "<qt>Could not write to the temporary file <b>%1</b>, deleting it.</qt>"
msgstr "<qt>Neizdevas rakstīt pagaidu failā <b>%1</b>, izdzēš to.</qt>"
#: komparemodellist.cpp:407
msgid ""
"<qt>Could not create destination directory <b>%1</b>.\n"
"The file has not been saved.</qt>"
msgstr ""
"<qt>Neizdevās izveidot mērķa mapi <b>%1</b>.\n"
"Fails netika saglabāts.</qt>"
#: komparemodellist.cpp:424
msgid ""
"<qt>Could not upload the temporary file to the destination location <b>%1</"
"b>. The temporary file is still available under: <b>%2</b>. You can manually "
"copy it to the right place.</qt>"
msgstr ""
"<qt>Neizdevās saglabāt pagaidu failu mērķa vietā <b>%1</b>. Pagaidu fails "
"joprojām atrodas iekš: <b>%2</b>. Jūs varat to pārkopēt pats uz pareizo "
"vietu.</qt>"
#: komparemodellist.cpp:489 komparemodellist.cpp:602 komparemodellist.cpp:622
msgid "Could not parse diff output."
msgstr "Neizdevās analizēt diff izvadu."
#: komparemodellist.cpp:505
msgid "The files are identical."
msgstr "Faili ir identiski."
#: komparemodellist.cpp:687
msgid "Could not write to the temporary file."
msgstr "Neizdevās rakstīt pagaidu failā."
#: komparemodellist.cpp:960
msgid ""
"The diff is malformed. Some lines could not be parsed and will not be "
"displayed in the diff view."
msgstr ""