kde-l10n/lt/messages/kde-workspace/kquitapp.po
2015-01-25 20:23:55 +00:00

65 lines
1.9 KiB
Text

# translation of kquitapp.po to Lithuanian
# Matas Brazdeikis <matasbbb@gmail.com>, 2008.
# Antanas Uršulis <antanas.ursulis@gmail.com>, 2008.
# Tomas Straupis <tomasstraupis@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kquitapp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-08 20:43+0200\n"
"Last-Translator: Tomas Straupis <tomasstraupis@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
#: kquitapp.cpp:29
msgid "Command-line application quitter"
msgstr "Komandinės eilutės programų išjungiklis"
#: kquitapp.cpp:30
msgid "Quit a D-Bus enabled application easily"
msgstr "Lengvai išjungti D-Bus palaikančią programą"
#: kquitapp.cpp:31
msgid "(c) 2006, Aaron Seigo"
msgstr "(c) 2006, Aaron Seigo"
#: kquitapp.cpp:32
msgid "Aaron J. Seigo"
msgstr "Aaron J. Seigo"
#: kquitapp.cpp:32
msgid "Current maintainer"
msgstr "Dabartinis prižiūrėtojas"
#: kquitapp.cpp:37
msgid "Full service name, overrides application name provided"
msgstr "Pilnas tarnybos vardas, perrašo pirminį programos vardą"
#: kquitapp.cpp:38
msgid "Path in the D-Bus interface to use"
msgstr "Kelias D-Bus sąsajoje, kurį naudoti"
#: kquitapp.cpp:39
msgid "The name of the application to quit"
msgstr "Išjungiamos programos vardas"
#: kquitapp.cpp:66
msgid "Application %1 could not be found using service %2 and path %3."
msgstr "Nepavyko rasti programos %1 naudojant tarnybą %2 ir kelią %3."
#: kquitapp.cpp:72
msgid ""
"Quitting application %1 failed. Error reported was:\n"
"\n"
" %2 : %3"
msgstr ""
"Nepavyko uždaryti programos %1. Pranešta klaida:\n"
"\n"
" %2 : %3"