mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-25 19:42:54 +00:00
47 lines
1.5 KiB
Text
47 lines
1.5 KiB
Text
# Translation of okular_comicbook to Korean.
|
|
# Copyright (C) 2008 This_file_is_part_of_KDE
|
|
# This file is distributed under the same license as the kdegraphics package.
|
|
#
|
|
# Park Shinjo <kde@peremen.name>, 2008, 2009.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: okular_comicbook\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2009-01-05 23:20+0900\n"
|
|
"Last-Translator: Park Shinjo <kde@peremen.name>\n"
|
|
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
|
|
"Language: ko\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
|
|
#: generator_comicbook.cpp:27
|
|
msgid "ComicBook Backend"
|
|
msgstr "만화책 백엔드"
|
|
|
|
#: generator_comicbook.cpp:29
|
|
msgid "A renderer for various comic book formats"
|
|
msgstr "다양한 만화책 형식 렌더러"
|
|
|
|
#: generator_comicbook.cpp:31
|
|
msgid "© 2007-2008 Tobias Koenig"
|
|
msgstr "© 2007-2008 Tobias Koenig"
|
|
|
|
#: generator_comicbook.cpp:33
|
|
msgid "Tobias Koenig"
|
|
msgstr "Tobias Koenig"
|
|
|
|
#: document.cpp:80
|
|
msgid "Cannot open document, unrar was not found."
|
|
msgstr "문서를 열 수 없습니다. unrar를 찾을 수 없습니다."
|
|
|
|
#: document.cpp:85
|
|
msgid ""
|
|
"The version of unrar on your system is not suitable for opening comicbooks."
|
|
msgstr "시스템에 설치된 unrar은 만화책을 여는 데 적합하지 않습니다."
|
|
|
|
#: document.cpp:114
|
|
msgid "Unknown ComicBook format."
|
|
msgstr "알 수 없는 만화책 형식입니다."
|