kde-l10n/kk/messages/applications/katexmlcheck.po
2014-12-09 18:43:01 +00:00

61 lines
1.7 KiB
Text

# translation of katexmlcheck.po to Kazakh
#
# Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>, 2006.
# Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katexmlcheck\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-03 04:00+0600\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
"Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"\n"
#: plugin_katexmlcheck.cpp:81
msgid "XML Checker Output"
msgstr "XML тексергіштің шығысы"
#: plugin_katexmlcheck.cpp:86
msgid "Validate XML"
msgstr "XML дұрыстығын тексеру"
#: plugin_katexmlcheck.cpp:94
msgid "#"
msgstr "#"
#: plugin_katexmlcheck.cpp:95
msgid "Line"
msgstr "Жол"
#: plugin_katexmlcheck.cpp:96
msgid "Column"
msgstr "Баған"
#: plugin_katexmlcheck.cpp:97
msgid "Message"
msgstr "Хабарлама"
#: plugin_katexmlcheck.cpp:268
msgid "<b>Error:</b> Could not create temporary file '%1'."
msgstr "<b>Қате:</b> '%1' уақытша файлы құрылмады."
#: plugin_katexmlcheck.cpp:337
msgid ""
"<b>Error:</b> Failed to execute xmllint. Please make sure that xmllint is "
"installed. It is part of libxml2."
msgstr ""
"<b>Қате:</b> xmllint деген жегілмеді. Бұл libxml2 жиынының құрамындағы "
"бағдарламаның орнатылғанын тексеріңіз."
#. i18n: file: ui.rc:4
#. i18n: ectx: Menu (xml)
#: rc.cpp:3
msgid "&XML"
msgstr "&XML"