mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 11:02:53 +00:00
55 lines
1.7 KiB
Text
55 lines
1.7 KiB
Text
# Translation of kwinshutdown.po into Serbian.
|
||
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2011.
|
||
# Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>, 2011.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: kwinshutdown\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:52+0200\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2011-02-25 20:00+0100\n"
|
||
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
|
||
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
|
||
"Language: sr\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
|
||
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
||
"X-Text-Markup: kde4\n"
|
||
"X-Environment: kde\n"
|
||
|
||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||
msgid "Your names"
|
||
msgstr "Часлав Илић"
|
||
|
||
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||
msgid "Your emails"
|
||
msgstr "caslav.ilic@gmx.net"
|
||
|
||
#: main.cpp:33
|
||
msgid "kwinshutdown"
|
||
msgstr "Гашење КДЕ‑а"
|
||
|
||
#: main.cpp:34
|
||
msgid "A helper tool to shutdown a running installation"
|
||
msgstr "Помоћна алатка за гашење инсталације у погону"
|
||
|
||
#: main.cpp:36
|
||
msgid "(C) 2011 Ralf Habacker"
|
||
msgstr "© 2011, Ралф Хабакер"
|
||
|
||
#: main.cpp:50
|
||
msgid ""
|
||
"Should I really shutdown all applications and processes of your recent "
|
||
"installation ?\n"
|
||
"\n"
|
||
"Please make sure you have saved all documents."
|
||
msgstr ""
|
||
"Желите ли заиста да угасите све програме и процесе из скорашње инсталације?\n"
|
||
"\n"
|
||
"Проверите да ли сте сачували све документе."
|
||
|
||
#: main.cpp:52
|
||
msgid "Shutdown KDE"
|
||
msgstr "Угаси КДЕ"
|