kde-l10n/sl/messages/qt/phonon_gstreamer.po

90 lines
3.1 KiB
Text

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>, 2008, 2009.
# Andrej Vernekar <andrej.vernekar@gmail.com>, 2012.
# Andrej Mernik <andrejm@ubuntu.si>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phonon_gstreamer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-16 01:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-02 09:45+0200\n"
"Last-Translator: Andrej Mernik <andrejm@ubuntu.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 3 : 0);\n"
#: gstreamer/backend.cpp:215
msgid ""
"Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good "
"installed.\n"
" Some video features have been disabled."
msgstr ""
"Opozorilo: kot kaže paket gstreamer0.10-plugins-good ni nameščen.\n"
" Nekatere možnosti predvajanja videa so onemogočene."
#: gstreamer/backend.cpp:223
msgid ""
"Warning: You do not seem to have the base GStreamer plugins installed.\n"
" All audio and video support has been disabled"
msgstr ""
"Opozorilo: kot kaže osnovni vstavki za GStreamer niso nameščeni.\n"
" Vsa podpora za zvok in video je onemogočena."
#: gstreamer/mediaobject.cpp:403
msgid "Default"
msgstr "Privzeto"
#: gstreamer/mediaobject.cpp:417 gstreamer/mediaobject.cpp:446
msgid "Unknown"
msgstr "Neznano"
#: gstreamer/mediaobject.cpp:433
msgid "Disable"
msgstr "Onemogoči"
#: gstreamer/pipeline.cpp:494
msgid "One or more plugins are missing in your GStreamer installation."
msgstr "V vaši namestitvi GStreamerja manjka eden ali več vstavkov."
#: gstreamer/plugininstaller.cpp:187
msgid "Missing codec helper script assistant."
msgstr "Manjka skriptni pomočnik za kodeke."
#: gstreamer/plugininstaller.cpp:189
msgid "Plugin codec installation failed."
msgstr "Namestitev kodeka je spodletela."
#: gstreamer/plugininstaller.cpp:212
msgid "Phonon attempted to install an invalid codec name."
msgstr "Phonon je poskusil namestiti neveljavno ime kodeka."
#: gstreamer/plugininstaller.cpp:215
msgid "The codec installer crashed."
msgstr "Namestilnik kodeka se je sesul."
#: gstreamer/plugininstaller.cpp:218
msgid "The required codec could not be found for installation."
msgstr "Zahtevanega kodeka ni bilo mogoče najti za namestitev."
#: gstreamer/plugininstaller.cpp:221
msgid "An unspecified error occurred during codec installation."
msgstr "Med namestitvijo kodeka je prišlo do nedoločene napake."
#: gstreamer/plugininstaller.cpp:224
msgid "Not all codecs could be installed."
msgstr "Ni bilo mogoče namestiti vseh kodekov."
#: gstreamer/plugininstaller.cpp:227
msgid "User aborted codec installation"
msgstr "Uporabnik je prekinil namestitev kodekov"
#: gstreamer/plugininstaller.cpp:238
msgid "Could not update plugin registry after update."
msgstr "Ni bilo mogoče posodobiti vpisnik kodekov po posodobitvi."