mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 11:02:53 +00:00
198 lines
6.4 KiB
Text
198 lines
6.4 KiB
Text
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
#
|
||
# Николай Ерёмин <doktorkster@gmail.com>, 2009.
|
||
# Ерёмин Николай <doktorkster@gmail.com>, 2009.
|
||
# Nick Shaforostoff <shaforostoff@kde.ru>, 2009.
|
||
# Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>, 2010.
|
||
# Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>, 2013.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: kdevappwizard\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2015-11-05 07:06+0200\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2013-08-23 12:21+0400\n"
|
||
"Last-Translator: Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
|
||
"Language: ru\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
|
||
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||
"X-Environment: kde\n"
|
||
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
||
"X-Text-Markup: kde4\n"
|
||
|
||
#. i18n: file: kdevappwizard.rc:5
|
||
#. i18n: ectx: Menu (project)
|
||
#: rc.cpp:3
|
||
msgctxt "@title:menu"
|
||
msgid "Project"
|
||
msgstr "Проект"
|
||
|
||
#. i18n: file: projectselectionpage.ui:26
|
||
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, propertiesBox)
|
||
#: rc.cpp:6
|
||
msgid "Properties"
|
||
msgstr "Свойства"
|
||
|
||
#. i18n: file: projectselectionpage.ui:32
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, appNameLabel)
|
||
#: rc.cpp:9
|
||
msgid "Application Name:"
|
||
msgstr "Название приложения:"
|
||
|
||
#. i18n: file: projectselectionpage.ui:42
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel)
|
||
#: rc.cpp:12
|
||
msgid "Location:"
|
||
msgstr "Расположение:"
|
||
|
||
#. i18n: file: projectselectionpage.ui:52
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (KSqueezedTextLabel, locationValidLabel)
|
||
#: rc.cpp:15
|
||
msgid "KSqueezedTextLabel"
|
||
msgstr "KSqueezedTextLabel"
|
||
|
||
#. i18n: file: projectvcspage.ui:18
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||
#: rc.cpp:18
|
||
msgid "Version Control System:"
|
||
msgstr "Система управления версиями:"
|
||
|
||
#: appwizardplugin.cpp:70
|
||
msgid "Project Wizard"
|
||
msgstr "Мастер проектов"
|
||
|
||
#: appwizardplugin.cpp:70
|
||
msgid "Support for creating and importing projects"
|
||
msgstr "Поддержка создания и импорта проектов"
|
||
|
||
#: appwizardplugin.cpp:81
|
||
msgid "New From Template..."
|
||
msgstr "Создать из шаблона..."
|
||
|
||
#: appwizardplugin.cpp:83
|
||
msgid "Generate a new project from a template"
|
||
msgstr "Создать новый проект из шаблона"
|
||
|
||
#: appwizardplugin.cpp:84
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"This starts KDevelop's application wizard. It helps you to generate a "
|
||
"skeleton for your application from a set of templates."
|
||
msgstr ""
|
||
"<b>Новый проект</b><p>Запущенный мастер создания приложений KDevelop поможет "
|
||
"вам сформировать каркас приложения из набора шаблонов.</p>"
|
||
|
||
#: appwizardplugin.cpp:114
|
||
msgid "Could not create project from template\n"
|
||
msgstr "Не удалось создать проект из шаблона\n"
|
||
|
||
#: appwizardplugin.cpp:114
|
||
msgid "Failed to create project"
|
||
msgstr "Ошибка создания проекта"
|
||
|
||
#: appwizardplugin.cpp:140
|
||
msgid "Please see the Version Control toolview"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: appwizardplugin.cpp:142
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Version Control System Error"
|
||
msgstr "Система управления версиями:"
|
||
|
||
#: appwizardplugin.cpp:158
|
||
msgid "Could not initialize DVCS repository"
|
||
msgstr "Не удалось инициализировать репозиторий DVCS"
|
||
|
||
#: appwizardplugin.cpp:166
|
||
msgid "Could not add files to the DVCS repository"
|
||
msgstr "Не удалось добавить файлы в репозиторий DVCS"
|
||
|
||
#: appwizardplugin.cpp:173
|
||
msgid "Could not import project into %1."
|
||
msgstr "Не удалось импортировать проект в %1."
|
||
|
||
#: appwizardplugin.cpp:190
|
||
msgid "Could not import project"
|
||
msgstr "Не удалось импортировать проект"
|
||
|
||
#: appwizardplugin.cpp:198
|
||
msgid "Could not checkout imported project"
|
||
msgstr "Не удалось получить импортированный проект из репозитория"
|
||
|
||
#: appwizardplugin.cpp:280
|
||
msgid "Could not create new project"
|
||
msgstr "Не удалось создать новый проект"
|
||
|
||
#: appwizardplugin.cpp:406
|
||
msgid "The file %1 cannot be created."
|
||
msgstr "Файл %1 не может быть создан."
|
||
|
||
#: appwizardplugin.cpp:500
|
||
msgid "Project Templates"
|
||
msgstr "Шаблоны проектов"
|
||
|
||
#: projectselectionpage.cpp:57
|
||
msgid "Category"
|
||
msgstr "Категория"
|
||
|
||
#: projectselectionpage.cpp:57
|
||
msgid "Project Type"
|
||
msgstr "Тип проекта"
|
||
|
||
#: projectselectionpage.cpp:69
|
||
msgid "Load Template From File"
|
||
msgstr "Загрузить шаблон из файла"
|
||
|
||
#: projectselectionpage.cpp:177
|
||
msgid "Invalid location"
|
||
msgstr "Недопустимое расположение"
|
||
|
||
#: projectselectionpage.cpp:185
|
||
msgid "Empty project name"
|
||
msgstr "Пустое имя проекта"
|
||
|
||
#: projectselectionpage.cpp:207
|
||
msgid "Invalid project name"
|
||
msgstr "Недопустимое имя проекта"
|
||
|
||
#: projectselectionpage.cpp:226
|
||
msgid "Unable to create subdirectories, missing permissions on: %1"
|
||
msgstr "Создать подкаталоги не удалось, нет доступа к %1"
|
||
|
||
#: projectselectionpage.cpp:242
|
||
msgid "Invalid project template, please choose a leaf item"
|
||
msgstr "Не выбран шаблон проекта. Возможно, выбрана категория."
|
||
|
||
#: projectselectionpage.cpp:255
|
||
msgid "Path already exists and contains files"
|
||
msgstr "Путь уже существует и содержит файлы"
|
||
|
||
#: projectselectionpage.cpp:300
|
||
msgid ""
|
||
"The specified path already exists and contains files. Are you sure you want "
|
||
"to proceed?"
|
||
msgstr "Заданный путь уже существует и содержит файлы. Продолжить?"
|
||
|
||
#: appwizarddialog.cpp:27
|
||
msgid "Create New Project"
|
||
msgstr "Создание нового проекта"
|
||
|
||
#: appwizarddialog.cpp:35
|
||
msgctxt "Page for general configuration options"
|
||
msgid "General"
|
||
msgstr "Основное"
|
||
|
||
#: appwizarddialog.cpp:37
|
||
msgctxt "Page for version control options"
|
||
msgid "Version Control"
|
||
msgstr "Управление версиями"
|
||
|
||
#: projectvcspage.cpp:42
|
||
msgctxt "No Version Control Support chosen"
|
||
msgid "None"
|
||
msgstr "Нет"
|