mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 11:02:53 +00:00
358 lines
13 KiB
Text
358 lines
13 KiB
Text
# translation of kcmaudiocd.po into Russian
|
||
# KDE3 - kcmaudiocd.pot Russian translation.
|
||
# Copyright (C) 2001, KDE Russian translation Team.
|
||
#
|
||
# Kostya Pityul <pkk2000@mail.ru>, 2001.
|
||
# Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2001,2003, 2005.
|
||
# Nick Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2004-2005.
|
||
# Andrey Cherepanov <skull@kde.ru>, 2009.
|
||
# Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>, 2010, 2011.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: kcmaudiocd\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2015-09-04 23:26+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2011-02-02 19:45+0300\n"
|
||
"Last-Translator: Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
|
||
"Language: ru\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
|
||
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||
"X-Environment: kde\n"
|
||
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
||
"X-Text-Markup: kde4\n"
|
||
|
||
#: kcmaudiocd.cpp:65
|
||
msgid "%1 Encoder"
|
||
msgstr "%1"
|
||
|
||
#: kcmaudiocd.cpp:99
|
||
msgid "kcmaudiocd"
|
||
msgstr "kcmaudiocd"
|
||
|
||
# -> Audio CD? --aspotashev
|
||
#: kcmaudiocd.cpp:99
|
||
msgid "KDE Audio CD IO Slave"
|
||
msgstr "Обработчик аудио CD"
|
||
|
||
#: kcmaudiocd.cpp:101
|
||
msgid "(c) 2000 - 2005 Audio CD developers"
|
||
msgstr "© Разработчики модуля настройки аудиодисков, 2000-2005"
|
||
|
||
#: kcmaudiocd.cpp:103
|
||
msgid "Benjamin C. Meyer"
|
||
msgstr "Benjamin C. Meyer"
|
||
|
||
#: kcmaudiocd.cpp:103
|
||
msgid "Former Maintainer"
|
||
msgstr "Предыдущий сопровождающий"
|
||
|
||
#: kcmaudiocd.cpp:104
|
||
msgid "Carsten Duvenhorst"
|
||
msgstr "Carsten Duvenhorst"
|
||
|
||
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:642
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, exampleOutput)
|
||
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:652
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, example)
|
||
#: kcmaudiocd.cpp:148 kcmaudiocd.cpp:221 rc.cpp:180 rc.cpp:183
|
||
msgid "Cool artist - example audio file.wav"
|
||
msgstr "Хороший исполнитель - пример звукового файла file.wav"
|
||
|
||
#: kcmaudiocd.cpp:265
|
||
msgid ""
|
||
"<h1>Audio CDs</h1> The Audio CD IO-Slave enables you to easily create wav, "
|
||
"MP3 or Ogg Vorbis files from your audio CD-ROMs or DVDs. The slave is "
|
||
"invoked by typing <i>\"audiocd:/\"</i> in Konqueror's location bar. In this "
|
||
"module, you can configure encoding, and device settings. Note that MP3 and "
|
||
"Ogg Vorbis encoding are only available if KDE was built with a recent "
|
||
"version of the LAME or Ogg Vorbis libraries."
|
||
msgstr ""
|
||
"<h1>Аудио CD</h1> Обработчик аудио CD позволяет легко создавать файлы wav, "
|
||
"mp3 или ogg vorbis из дорожек вашего CD-ROM или DVD. Его можно запустить, "
|
||
"введя <i>«audiocd:/»</i> в адресной строке Konqueror. В этом модуле вы "
|
||
"можете настроить все параметры его работы, такие как метод кодирования, "
|
||
"обращения к базам CDDB, указать параметры устройства. Учтите, что кодеки mp3 "
|
||
"и ogg vorbis будут доступны, только если KDE был собран с недавними версиями "
|
||
"библиотек Lame или Ogg Vorbis."
|
||
|
||
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:27
|
||
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabGeneral)
|
||
#: rc.cpp:3
|
||
msgid "&General"
|
||
msgstr "&Общие"
|
||
|
||
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:49
|
||
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, ec_enable_check)
|
||
#: rc.cpp:6
|
||
msgid ""
|
||
"If you uncheck this option, the slave will not try to use error correction "
|
||
"which can be useful for reading damaged CDs. However, this feature can be "
|
||
"problematic in some cases, so you can switch it off here."
|
||
msgstr ""
|
||
"При выключении этой опции обработчик не будет пытаться использовать "
|
||
"коррекцию ошибок при чтении плохих CD. Эта опция не всегда бывает полезна, "
|
||
"поэтому её можно отключить."
|
||
|
||
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:52
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ec_enable_check)
|
||
#: rc.cpp:9
|
||
msgid "Use &error correction when reading the CD"
|
||
msgstr "Применять &коррекцию ошибок при чтении CD"
|
||
|
||
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:62
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ec_skip_check)
|
||
#: rc.cpp:12
|
||
msgid "&Skip on errors"
|
||
msgstr "&Пропускать при ошибках"
|
||
|
||
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:88
|
||
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, encoderPriority)
|
||
#: rc.cpp:15
|
||
msgid "Encoder Priority"
|
||
msgstr "Приоритет кодека"
|
||
|
||
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:113
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
|
||
#: rc.cpp:18
|
||
msgid "Highest"
|
||
msgstr "Высокий"
|
||
|
||
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:123
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
|
||
#: rc.cpp:21
|
||
msgid "Lowest"
|
||
msgstr "Низкий"
|
||
|
||
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:136
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
|
||
#: rc.cpp:24
|
||
msgid "Normal"
|
||
msgstr "Обычный"
|
||
|
||
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:153
|
||
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabNames)
|
||
#: rc.cpp:27
|
||
msgid "&Names"
|
||
msgstr "&Имена файлов"
|
||
|
||
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:159
|
||
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, fileNameGroupBox)
|
||
#: rc.cpp:30
|
||
msgid "File Name (without extension)"
|
||
msgstr "Имя файла (без расширения)"
|
||
|
||
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:165
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
|
||
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:331
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fileNameLabel_2)
|
||
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:462
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fileNameLabel_3)
|
||
#: rc.cpp:33 rc.cpp:88 rc.cpp:126
|
||
msgid "The following macros will be expanded:"
|
||
msgstr "Будут подставлены следующие параметры:"
|
||
|
||
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:177
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel13)
|
||
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:373
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel21)
|
||
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:504
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel21_2)
|
||
#: rc.cpp:36 rc.cpp:102 rc.cpp:140
|
||
msgid "Genre"
|
||
msgstr "Жанр"
|
||
|
||
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:187
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10)
|
||
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:363
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel16)
|
||
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:494
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel16_2)
|
||
#: rc.cpp:40 rc.cpp:99 rc.cpp:137
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "%{year}"
|
||
msgstr "%{year}"
|
||
|
||
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:197
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_3)
|
||
#: rc.cpp:44
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "%{title}"
|
||
msgstr "%{title}"
|
||
|
||
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:207
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
|
||
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:393
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel18)
|
||
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:524
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel18_2)
|
||
#: rc.cpp:47 rc.cpp:108 rc.cpp:146
|
||
msgid "Album Title"
|
||
msgstr "Название альбома"
|
||
|
||
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:217
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel11)
|
||
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:343
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel20)
|
||
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:474
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel20_2)
|
||
#: rc.cpp:50 rc.cpp:91 rc.cpp:129
|
||
msgid "Year"
|
||
msgstr "Год"
|
||
|
||
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:227
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_4)
|
||
#: rc.cpp:53
|
||
msgid "Track Artist"
|
||
msgstr "Исполнитель"
|
||
|
||
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:237
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_3)
|
||
#: rc.cpp:56
|
||
msgid "Track Title"
|
||
msgstr "Название"
|
||
|
||
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:247
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9)
|
||
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:383
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel19)
|
||
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:514
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel19_2)
|
||
#: rc.cpp:59 rc.cpp:105 rc.cpp:143
|
||
msgid "Album Artist"
|
||
msgstr "Исполнитель"
|
||
|
||
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:257
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8)
|
||
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:353
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel15)
|
||
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:484
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel15_2)
|
||
#: rc.cpp:63 rc.cpp:95 rc.cpp:133
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "%{albumartist}"
|
||
msgstr "%{albumartist}"
|
||
|
||
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:267
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel12)
|
||
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:403
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel17)
|
||
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:534
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel17_2)
|
||
#: rc.cpp:67 rc.cpp:112 rc.cpp:150
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "%{genre}"
|
||
msgstr "%{genre}"
|
||
|
||
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:277
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3)
|
||
#: rc.cpp:71
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "%{trackartist}"
|
||
msgstr "%{trackartist}"
|
||
|
||
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:287
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6)
|
||
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:413
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel14)
|
||
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:544
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel14_2)
|
||
#: rc.cpp:75 rc.cpp:116 rc.cpp:154
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "%{albumtitle}"
|
||
msgstr "%{albumtitle}"
|
||
|
||
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:297
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7)
|
||
#: rc.cpp:78
|
||
msgid "Track Number"
|
||
msgstr "Номер дорожки"
|
||
|
||
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:307
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2)
|
||
#: rc.cpp:82
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "%{number}"
|
||
msgstr "%{number}"
|
||
|
||
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:325
|
||
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, albumNameGroupBox)
|
||
#: rc.cpp:85
|
||
msgid "Album Name"
|
||
msgstr "Название альбома"
|
||
|
||
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:447
|
||
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, fileLocationGroupBox)
|
||
#: rc.cpp:120
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"This defines where files will appear in relation to the encoder root, you "
|
||
"can use / to create subdirectories. E.g: %{albumartist}/%{albumtitle} "
|
||
msgstr ""
|
||
"Эта строка определяет каталог, в который будут записываться файлы, "
|
||
"относительно каталога кодека. Символ «/» разделяет имена подкаталогов. "
|
||
"Пример: %{albumartist}/%{albumtitle}"
|
||
|
||
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:450
|
||
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, fileLocationGroupBox)
|
||
#: rc.cpp:123
|
||
msgid "Files Location"
|
||
msgstr "Расположение файлов"
|
||
|
||
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:572
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, fileLocationLineEdit)
|
||
#: rc.cpp:158
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "%{albumtitle}/%{albumartist}"
|
||
msgstr "%{albumtitle}/%{albumartist}"
|
||
|
||
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:582
|
||
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2)
|
||
#: rc.cpp:161
|
||
msgid "Name Regular Expression Replacement"
|
||
msgstr "Изменение имён на основе регулярных выражений"
|
||
|
||
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:588
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2)
|
||
#: rc.cpp:164
|
||
msgid "Selection:"
|
||
msgstr "Подстановка:"
|
||
|
||
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:599
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
|
||
#: rc.cpp:167
|
||
msgid ""
|
||
"Regular expression used on all file names. For example using selection \" \" "
|
||
"and replace with \"_\" would replace all the spaces with underlines.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"Регулярное выражение, которое будет применено ко всем файлам. Например, "
|
||
"подстановка «_» вместо « » заменит все пробелы подчёркиваниями.\n"
|
||
|
||
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:612
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inputlabel)
|
||
#: rc.cpp:171
|
||
msgid "Input:"
|
||
msgstr "Вход:"
|
||
|
||
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:622
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, outputLabel)
|
||
#: rc.cpp:174
|
||
msgid "Output:"
|
||
msgstr "Выход:"
|
||
|
||
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:632
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, exampleLabel)
|
||
#: rc.cpp:177
|
||
msgid "Example"
|
||
msgstr "Пример"
|
||
|
||
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:665
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2)
|
||
#: rc.cpp:186
|
||
msgid "Replace with:"
|
||
msgstr "Заменить на:"
|