kde-l10n/nb/messages/kde-workspace/plasma_engine_nowplaying.po
2014-12-09 18:43:01 +00:00

72 lines
2.5 KiB
Text

# Translation of plasma_engine_nowplaying to Norwegian Bokmål
#
# Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-11 10:34+0200\n"
"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Environment: kde\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
#: playeractionjob.cpp:28
msgid "The player '%1' cannot be found."
msgstr "Kan ikke finne spilleren «%1»."
#: playeractionjob.cpp:39
msgid "The player '%1' cannot perform the action 'play'."
msgstr "Spilleren «%1» kan ikke utføre handlingen «spill»."
#: playeractionjob.cpp:46
msgid "The player '%1' cannot perform the action 'pause'."
msgstr "Spilleren «%1» kan ikke utføre handlingen «pause»."
#: playeractionjob.cpp:53
msgid "The player '%1' cannot perform the action 'stop'."
msgstr "Spilleren «%1» kan ikke utføre handlingen «stopp»."
#: playeractionjob.cpp:60
msgid "The player '%1' cannot perform the action 'previous'."
msgstr "Spilleren «%1» kan ikke utføre handlingen «forrige»."
#: playeractionjob.cpp:67
msgid "The player '%1' cannot perform the action 'next'."
msgstr "Spilleren «%1» kan ikke utføre handlingen «neste»."
#: playeractionjob.cpp:77
msgid "The 'level' argument to the 'volume' command must be between 0 and 1."
msgstr "«Nivå»-argumentet til «lydstyrke»-kommandoen må være mellom 0 og 1."
#: playeractionjob.cpp:81
msgid "The 'volume' command requires a 'level' argument."
msgstr "«Lydstyrke»-kommandoen må ha et «nivå»-argument."
#: playeractionjob.cpp:85
msgid "The player '%1' cannot perform the action 'volume'."
msgstr "Spilleren «%1» kan ikke utføre handlingen «lydstyrke»."
#: playeractionjob.cpp:95
msgid ""
"The 'seconds' argument to the 'seek' command must be between 0 and the "
"length of the track."
msgstr ""
"Argumentet «sekunder» til «søk»-kommandoen må være mellom 0 og lengden på "
"sporet."
#: playeractionjob.cpp:100
msgid "The 'seek' command requires a 'seconds' argument."
msgstr "«Søk»-kommandoen trenger et «sekunder»-argument."
#: playeractionjob.cpp:104
msgid "The player '%1' cannot perform the action 'seek'."
msgstr "Spilleren «%1» kan ikke utføre handlingen «søk»."