kde-l10n/fr/messages/kde-extraapps/kdevpastebin.po
2015-07-27 01:05:29 +03:00

36 lines
1.2 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# translation of kdevpastebin.po to Français
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Joëlle Cornavin <jcornavin@laposte.net>, 2010.
# xavier <xavier.besnard@neuf.fr>, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdevpastebin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-27 00:41+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-11 09:42+0200\n"
"Last-Translator: xavier <xavier.besnard@neuf.fr>\n"
"Language-Team: French <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"X-Environment: kde\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
#: pastebinplugin.cpp:38
msgid "Pastebin Plugin"
msgstr "Module externe Pastebin"
#: pastebinplugin.cpp:38
msgid "Easily export patches to the Pastebin service"
msgstr "Exportez facilement des correctifs vers le service « Pastebin »"
#: pastebinplugin.cpp:97
msgctxt "The parameter is the link where the patch is stored"
msgid "<qt>You can find your patch at:<br/>%1</qt>"
msgstr "<qt>Vous pouvez trouver votre correctif à :<br/>%1</qt>"