mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 02:52:53 +00:00
80 lines
2 KiB
Text
80 lines
2 KiB
Text
# translation of searchbarplugin.po to
|
|
# translation of searchbarplugin.po to Basque
|
|
#
|
|
# Marcos <marcos@euskalgnu.org>, 2005.
|
|
# Ion Gaztañaga <igaztanaga@gmail.com>, 2005.
|
|
# Marcos <marcos@euskalgnu.org>, 2006.
|
|
# Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>, 2011.
|
|
# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>, 2011.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: searchbarplugin\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-11-05 07:05+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2011-10-10 17:52+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>\n"
|
|
"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
|
|
"Language: eu\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#. i18n: file: searchbar.rc:3
|
|
#. i18n: ectx: ToolBar (locationToolBar)
|
|
#: rc.cpp:3
|
|
msgid "Search Toolbar"
|
|
msgstr "Bilaketaren tresna-barra"
|
|
|
|
#: searchbar.cpp:75
|
|
msgid ""
|
|
"Search Bar<p>Enter a search term. Click on the icon to change search mode or "
|
|
"provider.</p>"
|
|
msgstr ""
|
|
"Bilaketa-barra<p>Sartu bilatzeko terminoa. Egin klik ikonoan bilaketaren "
|
|
"modua edo hornitzailea aldatzeko.</p>"
|
|
|
|
#: searchbar.cpp:80
|
|
msgid "Search Bar"
|
|
msgstr "Bilaketa-barra"
|
|
|
|
#: searchbar.cpp:85
|
|
msgid "Focus Searchbar"
|
|
msgstr "Fokua bilaketa-barran"
|
|
|
|
#: searchbar.cpp:292
|
|
msgid "Find in This Page"
|
|
msgstr "Bilatu orri honetan"
|
|
|
|
#: searchbar.cpp:303
|
|
msgid "Select Search Engines..."
|
|
msgstr "Hautatu bilaketaren motorrak..."
|
|
|
|
#: searchbar.cpp:322
|
|
msgid "Add %1..."
|
|
msgstr "Gehitu %1..."
|
|
|
|
#: searchbar.cpp:571
|
|
msgid "Enable Suggestion"
|
|
msgstr "Gaitu iradokizuna"
|
|
|
|
#: WebShortcutWidget.cpp:43
|
|
msgid "Set Uri Shortcuts"
|
|
msgstr "Ezarri URIaren lasterbideak"
|
|
|
|
#: WebShortcutWidget.cpp:57
|
|
msgid "Name:"
|
|
msgstr "Izena:"
|
|
|
|
#: WebShortcutWidget.cpp:61
|
|
msgid "Shortcuts:"
|
|
msgstr "Lasterbideak:"
|
|
|
|
#: WebShortcutWidget.cpp:71
|
|
msgid "OK"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: WebShortcutWidget.cpp:76
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Utzi"
|