kde-l10n/ca/messages/applications/katexmlcheck.po
2014-12-09 18:43:01 +00:00

66 lines
1.9 KiB
Text

# Translation of katexmlcheck.po to Catalan
# Copyright (C) 2002-2010 This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
#
# Antoni Bella Pérez <antonibella5@orange.es>, 2002, 2003.
# Albert Astals Cid <aacid@kde.org>, 2005.
# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2006, 2010.
# Manuel Tortosa Moreno <manutortosa@gmail.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katexmlcheck\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-21 22:15+0100\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: plugin_katexmlcheck.cpp:81
msgid "XML Checker Output"
msgstr "Sortida del comprovador XML"
#: plugin_katexmlcheck.cpp:86
msgid "Validate XML"
msgstr "Valida l'XML"
#: plugin_katexmlcheck.cpp:94
msgid "#"
msgstr "#"
#: plugin_katexmlcheck.cpp:95
msgid "Line"
msgstr "Línia"
#: plugin_katexmlcheck.cpp:96
msgid "Column"
msgstr "Columna"
#: plugin_katexmlcheck.cpp:97
msgid "Message"
msgstr "Missatge"
#: plugin_katexmlcheck.cpp:268
msgid "<b>Error:</b> Could not create temporary file '%1'."
msgstr "<b>Error:</b> No s'ha pogut crear el fitxer temporal «%1»."
#: plugin_katexmlcheck.cpp:337
msgid ""
"<b>Error:</b> Failed to execute xmllint. Please make sure that xmllint is "
"installed. It is part of libxml2."
msgstr ""
"<b>Error:</b> L'execució de xmllint ha fallat. Si us plau, assegureu-vos que "
"xmllint està instal·lat. És part de libxml2."
#. i18n: file: ui.rc:4
#. i18n: ectx: Menu (xml)
#: rc.cpp:3
msgid "&XML"
msgstr "&XML"