kde-l10n/hu/messages/kde-workspace/plasma_engine_soliddevice.po
Ivailo Monev 853333f25a generic: regenerate
Signed-off-by: Ivailo Monev <xakepa10@gmail.com>
2021-06-27 14:09:08 +03:00

758 lines
14 KiB
Text

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Laszlo Papp <djszapi@archlinux.us>, 2010.
# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2011, 2012.
# Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>, 2012, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-27 14:01+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-29 10:01+0100\n"
"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: soliddeviceengine.cpp:111
msgid "Parent UDI"
msgstr "Szülő UDI"
#: soliddeviceengine.cpp:112
msgid "Vendor"
msgstr "Gyártó"
#: soliddeviceengine.cpp:113
msgid "Product"
msgstr "Termék"
#: soliddeviceengine.cpp:114
msgid "Description"
msgstr "Leírás"
#: soliddeviceengine.cpp:115
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
#: soliddeviceengine.cpp:116 soliddeviceengine.cpp:694
msgid "Emblems"
msgstr "Emblémák"
#: soliddeviceengine.cpp:117 soliddeviceengine.cpp:590
#: soliddeviceengine.cpp:596 soliddeviceengine.cpp:609
msgid "State"
msgstr "Állapot"
#: soliddeviceengine.cpp:118 soliddeviceengine.cpp:591
#: soliddeviceengine.cpp:597 soliddeviceengine.cpp:605
#: soliddeviceengine.cpp:607
msgid "Operation result"
msgstr "A művelet eredménye"
#: soliddeviceengine.cpp:119
msgid "Timestamp"
msgstr "Időbélyeg"
#: soliddeviceengine.cpp:127
msgid "Processor"
msgstr "Processzor"
#: soliddeviceengine.cpp:128
msgid "Number"
msgstr "Szám"
#: soliddeviceengine.cpp:129
msgid "Max Speed"
msgstr "Maximimális sebesség"
#: soliddeviceengine.cpp:130
msgid "Can Change Frequency"
msgstr "Megváltoztatható a frekvencia"
#: soliddeviceengine.cpp:138
msgid "Block"
msgstr "Blokk"
#: soliddeviceengine.cpp:139
msgid "Major"
msgstr "Major"
#: soliddeviceengine.cpp:140
msgid "Minor"
msgstr "Minor"
#: soliddeviceengine.cpp:141 soliddeviceengine.cpp:497
msgid "Device"
msgstr "Eszköz"
#: soliddeviceengine.cpp:149
msgid "Storage Access"
msgstr "Tároló hozzáférés"
#: soliddeviceengine.cpp:150 soliddeviceengine.cpp:621
#: soliddeviceengine.cpp:708
msgid "Accessible"
msgstr "Hozzáférhető"
#: soliddeviceengine.cpp:151 soliddeviceengine.cpp:622
msgid "File Path"
msgstr "Fájl útvonal"
#: soliddeviceengine.cpp:160 soliddeviceengine.cpp:650
#: soliddeviceengine.cpp:664
msgid "Free Space"
msgstr "Szabad hely"
#: soliddeviceengine.cpp:161 soliddeviceengine.cpp:651
#: soliddeviceengine.cpp:665
msgid "Free Space Text"
msgstr "Szabad hely szöveg"
#: soliddeviceengine.cpp:174
msgid "Storage Drive"
msgstr "Tároló eszköz"
#: soliddeviceengine.cpp:177
msgid "Ide"
msgstr "Ide"
#: soliddeviceengine.cpp:177
msgid "Usb"
msgstr "Usb"
#: soliddeviceengine.cpp:177
msgid "Ieee1394"
msgstr "Ieee1394"
#: soliddeviceengine.cpp:177
msgid "Scsi"
msgstr "Scsi"
#: soliddeviceengine.cpp:177
msgid "Sata"
msgstr "Sata"
#: soliddeviceengine.cpp:177
msgid "Platform"
msgstr "Platform"
#: soliddeviceengine.cpp:179
msgid "Hard Disk"
msgstr "Merev lemez"
#: soliddeviceengine.cpp:179
msgid "Cdrom Drive"
msgstr "Cdrom meghajtó"
#: soliddeviceengine.cpp:179
msgid "Floppy"
msgstr "Floppy"
#: soliddeviceengine.cpp:179
msgid "Tape"
msgstr "Mágnesszalag"
#: soliddeviceengine.cpp:179
msgid "Compact Flash"
msgstr "Kompakt flash"
#: soliddeviceengine.cpp:179
msgid "Memory Stick"
msgstr "Memória stick"
#: soliddeviceengine.cpp:179
msgid "Smart Media"
msgstr "Okos Média"
#: soliddeviceengine.cpp:179
msgid "SdMmc"
msgstr "SdMmc"
#: soliddeviceengine.cpp:179
msgid "Xd"
msgstr "Xd"
#: soliddeviceengine.cpp:181
msgid "Bus"
msgstr "Busz"
#: soliddeviceengine.cpp:182
msgid "Drive Type"
msgstr "Meghajtó típus"
#: soliddeviceengine.cpp:183 soliddeviceengine.cpp:197
#: soliddeviceengine.cpp:365 soliddeviceengine.cpp:380
msgid "Removable"
msgstr "Eltávolítható"
#: soliddeviceengine.cpp:184 soliddeviceengine.cpp:198
#: soliddeviceengine.cpp:366 soliddeviceengine.cpp:381
msgid "Hotpluggable"
msgstr "Hotpluggable"
#: soliddeviceengine.cpp:208
msgid "Optical Drive"
msgstr "Optikai meghajtó"
#: soliddeviceengine.cpp:213
msgid "CD-R"
msgstr "CD-R"
#: soliddeviceengine.cpp:216
msgid "CD-RW"
msgstr "CD-RW"
#: soliddeviceengine.cpp:219
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
#: soliddeviceengine.cpp:222
msgid "DVD-R"
msgstr "DVD-R"
#: soliddeviceengine.cpp:225
msgid "DVD-RW"
msgstr "DVD-RW"
#: soliddeviceengine.cpp:228
msgid "DVD-RAM"
msgstr "DVD-RAM"
#: soliddeviceengine.cpp:231
msgid "DVD+R"
msgstr "DVD+R"
#: soliddeviceengine.cpp:234
msgid "DVD+RW"
msgstr "DVD+RW"
#: soliddeviceengine.cpp:237
msgid "DVD+DL"
msgstr "DVD+DL"
#: soliddeviceengine.cpp:240
msgid "DVD+DLRW"
msgstr "DVD+DLRW"
#: soliddeviceengine.cpp:243
msgid "BD"
msgstr "BD"
#: soliddeviceengine.cpp:246
msgid "BD-R"
msgstr "BD-R"
#: soliddeviceengine.cpp:249
msgid "BD-RE"
msgstr "BD-RE"
#: soliddeviceengine.cpp:252
msgid "HDDVD"
msgstr "HDDVD"
#: soliddeviceengine.cpp:255
msgid "HDDVD-R"
msgstr "HDDVD-R"
#: soliddeviceengine.cpp:258
msgid "HDDVD-RW"
msgstr "HDDVD-RW"
#: soliddeviceengine.cpp:260
msgid "Supported Media"
msgstr "Támogatott média"
#: soliddeviceengine.cpp:262
msgid "Read Speed"
msgstr "Olvasási sebesség"
#: soliddeviceengine.cpp:263
msgid "Write Speed"
msgstr "Írási sebesség"
#: soliddeviceengine.cpp:271
msgid "Write Speeds"
msgstr "Írási sebességek"
#: soliddeviceengine.cpp:280
msgid "Storage Volume"
msgstr "Tároló eszköz"
#: soliddeviceengine.cpp:283
msgid "Other"
msgstr "Egyéb"
#: soliddeviceengine.cpp:283
msgid "Unused"
msgstr "Nem használt"
#: soliddeviceengine.cpp:283
msgid "File System"
msgstr "Fájl rendszer"
#: soliddeviceengine.cpp:284
msgid "Partition Table"
msgstr "Partíciós tábla"
#: soliddeviceengine.cpp:284
msgid "Raid"
msgstr "Raid"
#: soliddeviceengine.cpp:284
msgid "Encrypted"
msgstr "Titkosított"
#: soliddeviceengine.cpp:287 soliddeviceengine.cpp:289
msgid "Usage"
msgstr "Használat"
#: soliddeviceengine.cpp:289
msgid "Unknown"
msgstr "Ismeretlen"
#: soliddeviceengine.cpp:292
msgid "Ignored"
msgstr "Mellőzött"
#: soliddeviceengine.cpp:293
msgid "File System Type"
msgstr "Fájl rendszer típus"
#: soliddeviceengine.cpp:294
msgid "Label"
msgstr "Címke"
#: soliddeviceengine.cpp:295
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
#: soliddeviceengine.cpp:296 soliddeviceengine.cpp:565
msgid "Size"
msgstr "Méret"
#: soliddeviceengine.cpp:305
msgid "Encrypted Container"
msgstr "Titkosított konténer"
#: soliddeviceengine.cpp:317
msgid "OpticalDisc"
msgstr "OptikaiLemez"
#: soliddeviceengine.cpp:323
msgid "Audio"
msgstr "Audió"
#: soliddeviceengine.cpp:326
msgid "Data"
msgstr "Adat"
#: soliddeviceengine.cpp:329
msgid "Video CD"
msgstr "Videó CD"
#: soliddeviceengine.cpp:332
msgid "Super Video CD"
msgstr "Szuper Videó CD"
#: soliddeviceengine.cpp:335
msgid "Video DVD"
msgstr "Videó DVD"
#: soliddeviceengine.cpp:337
msgid "Available Content"
msgstr "Elérhető tartalom"
#: soliddeviceengine.cpp:340
msgid "Unknown Disc Type"
msgstr "Ismeretlen lemez típus"
#: soliddeviceengine.cpp:340
msgid "CD Rom"
msgstr "CD Rom"
#: soliddeviceengine.cpp:340
msgid "CD Recordable"
msgstr "Írható CD "
#: soliddeviceengine.cpp:341
msgid "CD Rewritable"
msgstr "Újraírható CD"
#: soliddeviceengine.cpp:341
msgid "DVD Rom"
msgstr "DVD Rom"
#: soliddeviceengine.cpp:341
msgid "DVD Ram"
msgstr "DVD Ram"
#: soliddeviceengine.cpp:342
msgid "DVD Recordable"
msgstr "Írható DVD"
#: soliddeviceengine.cpp:342
msgid "DVD Rewritable"
msgstr "Újraírható DVD"
#: soliddeviceengine.cpp:342
msgid "DVD Plus Recordable"
msgstr "Írható DVD Plusz"
#: soliddeviceengine.cpp:343
msgid "DVD Plus Rewritable"
msgstr "Újraírható DVD Plusz"
#: soliddeviceengine.cpp:343
msgid "DVD Plus Recordable Duallayer"
msgstr "Kétrétegű DVD+R"
#: soliddeviceengine.cpp:344
msgid "DVD Plus Rewritable Duallayer"
msgstr "Kétrétegű DVD+RW"
#: soliddeviceengine.cpp:344
msgid "Blu Ray Rom"
msgstr "Blu Ray Rom"
#: soliddeviceengine.cpp:344
msgid "Blu Ray Recordable"
msgstr "Írható Blu Ray "
#: soliddeviceengine.cpp:345
msgid "Blu Ray Rewritable"
msgstr "Újraírható Blu Ray"
#: soliddeviceengine.cpp:345
msgid "HD DVD Rom"
msgstr "HD DVD Rom"
#: soliddeviceengine.cpp:345
msgid "HD DVD Recordable"
msgstr "Írható HD DVD"
#: soliddeviceengine.cpp:346
msgid "HD DVD Rewritable"
msgstr "Újraírható HD DVD"
#: soliddeviceengine.cpp:348
msgid "Disc Type"
msgstr "Lemez típus"
#: soliddeviceengine.cpp:349
msgid "Appendable"
msgstr "Hozzácsatolható"
#: soliddeviceengine.cpp:350
msgid "Blank"
msgstr "Üres"
#: soliddeviceengine.cpp:351
msgid "Rewritable"
msgstr "Újraírható"
#: soliddeviceengine.cpp:352
msgid "Capacity"
msgstr "Kapacitás"
#: soliddeviceengine.cpp:360
msgid "Camera"
msgstr "Kamera"
#: soliddeviceengine.cpp:362 soliddeviceengine.cpp:377
#: soliddeviceengine.cpp:517
msgid "Supported Protocols"
msgstr "Támogatott Protokollok"
#: soliddeviceengine.cpp:363 soliddeviceengine.cpp:378
#: soliddeviceengine.cpp:518
msgid "Supported Drivers"
msgstr "Támogatott meghajtók"
#: soliddeviceengine.cpp:375
msgid "Portable Media Player"
msgstr "Portolható Média lejátszó"
#: soliddeviceengine.cpp:390
msgid "Network Interface"
msgstr "Hálózati interfész"
#: soliddeviceengine.cpp:392
msgid "Interface Name"
msgstr "Interfész Név"
#: soliddeviceengine.cpp:393
msgid "Wireless"
msgstr "Vezeték nélküli"
#: soliddeviceengine.cpp:394
msgid "Hardware Address"
msgstr "Hardver cím"
#: soliddeviceengine.cpp:395
msgid "MAC Address"
msgstr "MAC cím"
#: soliddeviceengine.cpp:403
msgid "AC Adapter"
msgstr "AC Adapter"
#: soliddeviceengine.cpp:405 soliddeviceengine.cpp:424
msgid "Plugged In"
msgstr "Csatlakoztatva"
#: soliddeviceengine.cpp:414
msgid "Battery"
msgstr "Akkumulátor"
#: soliddeviceengine.cpp:417
msgid "Unknown Battery"
msgstr "Ismeretlen akkumulátor"
#: soliddeviceengine.cpp:417
msgid "PDA Battery"
msgstr "PDA akkumulátor"
#: soliddeviceengine.cpp:417
msgid "UPS Battery"
msgstr "UPS akkumulátor"
#: soliddeviceengine.cpp:418
msgid "Primary Battery"
msgstr "Elsődleges akkumulátor"
#: soliddeviceengine.cpp:418
msgid "Mouse Battery"
msgstr "Egér akkumulátor"
#: soliddeviceengine.cpp:418
msgid "Keyboard Battery"
msgstr "Billentyűzet akkumulátor"
#: soliddeviceengine.cpp:419
msgid "Keyboard Mouse Battery"
msgstr "Billentyűzet Egér akkumulátor"
#: soliddeviceengine.cpp:419
msgid "Camera Battery"
msgstr "Kamera akkumulátor"
#: soliddeviceengine.cpp:422
msgid "Fully Charged"
msgstr "Teljesen feltöltött"
#: soliddeviceengine.cpp:422
msgid "Charging"
msgstr "Töltés"
#: soliddeviceengine.cpp:422
msgid "Discharging"
msgstr "Kisütés"
#: soliddeviceengine.cpp:425 soliddeviceengine.cpp:444
msgid "Type"
msgstr "Típus"
#: soliddeviceengine.cpp:426
msgid "Charge Percent"
msgstr "Feltöltöttségi százalék"
#: soliddeviceengine.cpp:427
msgid "Rechargeable"
msgstr "Újratölthető"
#: soliddeviceengine.cpp:428
msgid "Charge State"
msgstr "Feltöltöttségi állapot"
#: soliddeviceengine.cpp:438
msgid "Button"
msgstr "Nyomógomb"
#: soliddeviceengine.cpp:441
msgid "Lid Button"
msgstr "Fedélgomb"
#: soliddeviceengine.cpp:441
msgid "Power Button"
msgstr "Bekapcsoló gomb"
#: soliddeviceengine.cpp:441
msgid "Sleep Button"
msgstr "Felfüggesztés gomb"
#: soliddeviceengine.cpp:442
msgid "Unknown Button Type"
msgstr "Ismeretlen gombtípus"
#: soliddeviceengine.cpp:445
msgid "Has State"
msgstr "Van állapota"
#: soliddeviceengine.cpp:446
msgid "State Value"
msgstr "Állapotérték"
#: soliddeviceengine.cpp:447
msgid "Pressed"
msgstr "Lenyomva"
#: soliddeviceengine.cpp:457
msgid "Audio Interface"
msgstr "Hangfelület"
#: soliddeviceengine.cpp:460
msgid "ALSA"
msgstr "ALSA"
#: soliddeviceengine.cpp:460
msgid "Open Sound System"
msgstr "Open Sound System"
#: soliddeviceengine.cpp:460
msgid "Unknown Audio Driver"
msgstr "Ismeretlen hangvezérlő"
#: soliddeviceengine.cpp:462
msgid "Driver"
msgstr "Meghajtó"
#: soliddeviceengine.cpp:463
msgid "Driver Handle"
msgstr "Meghajtóazonosító"
#: soliddeviceengine.cpp:464
msgid "Name"
msgstr "Név"
#: soliddeviceengine.cpp:470
msgid "Unknown Audio Interface Type"
msgstr "Ismeretlen hangfelülettípus"
#: soliddeviceengine.cpp:473
msgid "Audio Control"
msgstr "Hangvezérlő"
#: soliddeviceengine.cpp:476
msgid "Audio Input"
msgstr "Hangbemenet"
#: soliddeviceengine.cpp:479
msgid "Audio Output"
msgstr "Hangkimenet"
#: soliddeviceengine.cpp:481
msgid "Audio Device Type"
msgstr "Hangeszköztípus"
#: soliddeviceengine.cpp:485
msgid "Internal Soundcard"
msgstr "Belső hangkártya"
#: soliddeviceengine.cpp:485
msgid "USB Soundcard"
msgstr "USB-s hangkártya"
#: soliddeviceengine.cpp:485
msgid "Firewire Soundcard"
msgstr "Firewire hangkártya"
#: soliddeviceengine.cpp:486
msgid "Headset"
msgstr "Fejhallgató"
#: soliddeviceengine.cpp:486
msgid "Modem"
msgstr "Modem"
#: soliddeviceengine.cpp:487
msgid "Soundcard Type"
msgstr "Hangkártyatípus"
#: soliddeviceengine.cpp:495
msgid "DVB Interface"
msgstr "DVB-felület"
#: soliddeviceengine.cpp:498
msgid "Device Adapter"
msgstr "Eszközadapter"
#: soliddeviceengine.cpp:502
msgid "DVB Unknown"
msgstr "Ismeretlen DVB"
#: soliddeviceengine.cpp:502
msgid "DVB Audio"
msgstr "DVB hang"
#: soliddeviceengine.cpp:502
msgid "DVB Ca"
msgstr "DVB Ca"
#: soliddeviceengine.cpp:503
msgid "DVB Demux"
msgstr "DVB Demux"
#: soliddeviceengine.cpp:503
msgid "DVB DVR"
msgstr "DVB DVR"
#: soliddeviceengine.cpp:503
msgid "DVB Frontend"
msgstr "DVB Frontend"
#: soliddeviceengine.cpp:504
msgid "DVB Net"
msgstr "DVB Net"
#: soliddeviceengine.cpp:504
msgid "DVB OSD"
msgstr "DVB OSD"
#: soliddeviceengine.cpp:504
msgid "DVB Sec"
msgstr "DVB Sec"
#: soliddeviceengine.cpp:504
msgid "DVB Video"
msgstr "DVB Video"
#: soliddeviceengine.cpp:506
msgid "DVB Device Type"
msgstr "DVB eszköztípus"
#: soliddeviceengine.cpp:507
msgid "Device Index"
msgstr "Eszközindex"
#: soliddeviceengine.cpp:515
msgid "Video"
msgstr "Videó"
#: soliddeviceengine.cpp:524
msgid "Driver Handles"
msgstr "Eszközfogantyúk"
#: soliddeviceengine.cpp:533
msgid "Type Description"
msgstr "Típusleírás"
#: soliddeviceengine.cpp:538
msgid "Device Types"
msgstr "Eszköztípusok"
#: soliddeviceengine.cpp:682
msgid "Temperature"
msgstr "Hőmérséklet"
#: soliddeviceengine.cpp:683
msgid "Temperature Unit"
msgstr "Hőmérsékletegység"
#: soliddeviceengine.cpp:727 soliddeviceengine.cpp:732
msgid "In Use"
msgstr "Használatban"