kde-l10n/cs/messages/kde-extraapps/libplasmaweather.po
Ivailo Monev 853333f25a generic: regenerate
Signed-off-by: Ivailo Monev <xakepa10@gmail.com>
2021-06-27 14:09:08 +03:00

173 lines
4.3 KiB
Text

# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2010, 2011, 2014.
# Lukáš Tinkl <ltinkl@redhat.com>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-27 14:01+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-12 11:28+0200\n"
"Last-Translator: Vít Pelčák <vit@pelcak.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#. i18n: file: weatherconfig.ui:32
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WeatherConfig)
#: rc.cpp:3
msgid "Weather Station Configuration"
msgstr "Nastavení meteostanice"
#. i18n: file: weatherconfig.ui:47
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel)
#: rc.cpp:6
msgid "Weather Station"
msgstr "Meteostanice"
#. i18n: file: weatherconfig.ui:60
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cityLabel)
#: rc.cpp:9
msgid "&Location:"
msgstr "&Umístění:"
#. i18n: file: weatherconfig.ui:120
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, changeButton)
#: rc.cpp:12
msgid "&Search"
msgstr "&Hledat"
#. i18n: file: weatherconfig.ui:135
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, intervalLabel)
#: rc.cpp:15
msgid "Update &every:"
msgstr "A&ktualizovat každých:"
#. i18n: file: weatherconfig.ui:159
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, updateIntervalSpinBox)
#: rc.cpp:18
msgid " minutes"
msgstr " minut"
#. i18n: file: weatherconfig.ui:196
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unitsLabel)
#: rc.cpp:21
msgid "Units"
msgstr "Jednotky"
#. i18n: file: weatherconfig.ui:239
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, temperatureLabel)
#: rc.cpp:24
msgid "&Temperature:"
msgstr "&Teplota:"
#. i18n: file: weatherconfig.ui:258
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pressureLabel)
#: rc.cpp:27
msgid "&Pressure:"
msgstr "T&lak:"
#. i18n: file: weatherconfig.ui:307
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, speedLabel)
#: rc.cpp:30
msgid "Wind &speed:"
msgstr "Rychlo&st větru:"
#. i18n: file: weatherconfig.ui:356
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, visibilityLabel)
#: rc.cpp:33
msgid "&Visibility:"
msgstr "&Viditelnost:"
#: weatherconfig.cpp:114
msgid "Celsius °C"
msgstr "Celsius °C"
#: weatherconfig.cpp:115
msgid "Fahrenheit °F"
msgstr "Fahrenheit °F"
#: weatherconfig.cpp:116
msgid "Kelvin K"
msgstr "Kelvin K"
#: weatherconfig.cpp:117
msgid "Hectopascals hPa"
msgstr "Hektopascaly hPa"
#: weatherconfig.cpp:118
msgid "Kilopascals kPa"
msgstr "Kilopascaly kPa"
#: weatherconfig.cpp:119
msgid "Millibars mbar"
msgstr "Milibary mbar"
#: weatherconfig.cpp:120
msgid "Inches of Mercury inHg"
msgstr "Palce rtuti inHg"
#: weatherconfig.cpp:121
msgid "Meters per Second m/s"
msgstr "Metry za sekundu m/s"
#: weatherconfig.cpp:122
msgid "Kilometers per Hour km/h"
msgstr "Kilometry za hodinu km/h"
#: weatherconfig.cpp:123
msgid "Miles per Hour mph"
msgstr "Míle za hodinu mph"
#: weatherconfig.cpp:124
msgid "Knots kt"
msgstr "Uzly kt"
#: weatherconfig.cpp:125
msgid "Beaufort scale bft"
msgstr "Beaufortova stupnice bft"
#: weatherconfig.cpp:126
msgid "Kilometers"
msgstr "Kilometry"
#: weatherconfig.cpp:127
msgid "Miles"
msgstr "Míle"
#: weatherconfig.cpp:204 weatherconfig.cpp:271
msgctxt "A weather station location and the weather service it comes from"
msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
#: weatherconfig.cpp:216
msgid "No weather stations found for '%1'"
msgstr "Nenalezeny žádné stanice pro '%1'"
#: weatherconfig.cpp:226
msgid " minute"
msgid_plural " minutes"
msgstr[0] " minuta"
msgstr[1] " minuty"
msgstr[2] " minut"
#: weatherpopupapplet.cpp:102
msgid "Weather information retrieval for %1 timed out."
msgstr "Vypršení požadavku na stažení informací o počasí pro %1."
#: weatherpopupapplet.cpp:243
msgid "Weather"
msgstr "Počasí"
#: weathervalidator.cpp:95 weathervalidator.cpp:132
msgid "Cannot find '%1' using %2."
msgstr "Nelze nalézt '%1' pomocí %2."
#: weathervalidator.cpp:126
msgid "Connection to %1 weather server timed out."
msgstr "Spojení se serverem počasí %1 vypršelo."