mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 19:12:54 +00:00
68 lines
1.9 KiB
Text
68 lines
1.9 KiB
Text
# Translation of kquitapp to Norwegian Nynorsk
|
|
#
|
|
# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2007, 2008.
|
|
# Håvard Korsvoll <korsvoll@skulelinux.no>, 2008.
|
|
# Eirik U. Birkeland <eirbir@gmail.com>, 2008, 2009.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: kquitapp\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2009-01-31 21:16+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Eirik U. Birkeland <eirbir@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
|
|
"Language: nn\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Environment: kde\n"
|
|
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
|
"X-Text-Markup: kde4\n"
|
|
|
|
#: kquitapp.cpp:29
|
|
msgid "Command-line application quitter"
|
|
msgstr "Programstoppar på kommandolinja"
|
|
|
|
#: kquitapp.cpp:30
|
|
msgid "Quit a D-Bus enabled application easily"
|
|
msgstr "Stopp enkelt eit program som brukar D-Bus"
|
|
|
|
#: kquitapp.cpp:31
|
|
msgid "(c) 2006, Aaron Seigo"
|
|
msgstr "© 2006 Aaron Seigo"
|
|
|
|
#: kquitapp.cpp:32
|
|
msgid "Aaron J. Seigo"
|
|
msgstr "Aaron J. Seigo"
|
|
|
|
#: kquitapp.cpp:32
|
|
msgid "Current maintainer"
|
|
msgstr "Noverande vedlikehaldar"
|
|
|
|
#: kquitapp.cpp:37
|
|
msgid "Full service name, overrides application name provided"
|
|
msgstr "Fullt tenestenamn, overstyrer oppgjeve programnamn"
|
|
|
|
#: kquitapp.cpp:38
|
|
msgid "Path in the D-Bus interface to use"
|
|
msgstr "Adresse i D-Bus-grensesnittet som skal brukast"
|
|
|
|
#: kquitapp.cpp:39
|
|
msgid "The name of the application to quit"
|
|
msgstr "Namnet på programmet som skal stoppast"
|
|
|
|
#: kquitapp.cpp:66
|
|
msgid "Application %1 could not be found using service %2 and path %3."
|
|
msgstr "Klarte ikkje finna programmet %1 ved å bruka tenesta %2 og adressa %3."
|
|
|
|
#: kquitapp.cpp:72
|
|
msgid ""
|
|
"Quitting application %1 failed. Error reported was:\n"
|
|
"\n"
|
|
" %2 : %3"
|
|
msgstr ""
|
|
"Klarte ikkje avslutta programmet %1. Feilmeldinga var:\n"
|
|
"\n"
|
|
" %2 : %3"
|