kde-l10n/gl/messages/applications/katexmlcheck.po
Ivailo Monev 853333f25a generic: regenerate
Signed-off-by: Ivailo Monev <xakepa10@gmail.com>
2021-06-27 14:09:08 +03:00

64 lines
1.7 KiB
Text

# translation of katexmlcheck.po to Galician
#
# mvillarino <mvillarino@users.sourceforge.net>, 2006.
# Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>, 2006.
# Marce Villarino <mvillarino@gmail.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katexmlcheck\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-27 14:01+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-19 20:12+0200\n"
"Last-Translator: Marce Villarino <mvillarino@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Environment: kde\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
#: plugin_katexmlcheck.cpp:79
msgid "XML Checker Output"
msgstr "Resultado da verificación de XML"
#: plugin_katexmlcheck.cpp:84
msgid "Validate XML"
msgstr "Validar o XML"
#: plugin_katexmlcheck.cpp:92
msgid "#"
msgstr "Nº"
#: plugin_katexmlcheck.cpp:93
msgid "Line"
msgstr "Liña"
#: plugin_katexmlcheck.cpp:94
msgid "Column"
msgstr "Columna"
#: plugin_katexmlcheck.cpp:95
msgid "Message"
msgstr "Mensaxe"
#: plugin_katexmlcheck.cpp:266
msgid "<b>Error:</b> Could not create temporary file '%1'."
msgstr "<b>Erro:</b> Non foi posíbel crear o ficheiro temporal «%1»."
#: plugin_katexmlcheck.cpp:332
msgid ""
"<b>Error:</b> Failed to execute xmllint. Please make sure that xmllint is "
"installed. It is part of libxml2."
msgstr ""
"<b>Erro:</b> Fallou a execución de xmllint. Verifique que xmllint está "
"instalado. É parte de libxml2."
#. i18n: file: ui.rc:4
#. i18n: ectx: Menu (xml)
#: rc.cpp:3
msgid "&XML"
msgstr "&XML"