kde-l10n/bg/messages/kde-workspace/plasma_engine_soliddevice.po
Ivailo Monev 832d9e588d generic: regenerate
Signed-off-by: Ivailo Monev <xakepa10@gmail.com>
2021-11-16 06:22:47 +02:00

703 lines
15 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# translation of plasma_engine_soliddevice.po to Bulgarian
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Yasen Pramatarov <yasen@lindeas.com>, 2009, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_engine_soliddevice\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-16 06:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-24 11:56+0300\n"
"Last-Translator: Yasen Pramatarov <yasen@lindeas.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: soliddeviceengine.cpp:111
msgid "Parent UDI"
msgstr "Родителски UDI"
#: soliddeviceengine.cpp:112
msgid "Vendor"
msgstr "Производител"
#: soliddeviceengine.cpp:113
msgid "Product"
msgstr "Продукт"
#: soliddeviceengine.cpp:114
msgid "Description"
msgstr ""
#: soliddeviceengine.cpp:115
msgid "Icon"
msgstr "Икона"
#: soliddeviceengine.cpp:116 soliddeviceengine.cpp:650
msgid "Emblems"
msgstr "Емблеми"
#: soliddeviceengine.cpp:117 soliddeviceengine.cpp:568
#: soliddeviceengine.cpp:574 soliddeviceengine.cpp:587
#, fuzzy
msgid "State"
msgstr "Има състояние"
#: soliddeviceengine.cpp:118 soliddeviceengine.cpp:569
#: soliddeviceengine.cpp:575 soliddeviceengine.cpp:583
#: soliddeviceengine.cpp:585
msgid "Operation result"
msgstr ""
#: soliddeviceengine.cpp:119
msgid "Timestamp"
msgstr ""
#: soliddeviceengine.cpp:127
msgid "Processor"
msgstr "Процесор"
#: soliddeviceengine.cpp:128
msgid "Number"
msgstr "Брой"
#: soliddeviceengine.cpp:129
msgid "Max Speed"
msgstr "Макс. скорост"
#: soliddeviceengine.cpp:130
msgid "Can Change Frequency"
msgstr "Може да променя честотата"
#: soliddeviceengine.cpp:138
msgid "Block"
msgstr "Блок"
#: soliddeviceengine.cpp:139
msgid "Major"
msgstr "Старши"
#: soliddeviceengine.cpp:140
msgid "Minor"
msgstr "Младши"
#: soliddeviceengine.cpp:141
msgid "Device"
msgstr "Устройство"
#: soliddeviceengine.cpp:149
msgid "Storage Access"
msgstr "Достъп до хранилище"
#: soliddeviceengine.cpp:150 soliddeviceengine.cpp:599
#: soliddeviceengine.cpp:664
msgid "Accessible"
msgstr "Достъпно"
#: soliddeviceengine.cpp:151 soliddeviceengine.cpp:600
msgid "File Path"
msgstr "Файлов път"
#: soliddeviceengine.cpp:160 soliddeviceengine.cpp:627
#: soliddeviceengine.cpp:641
msgid "Free Space"
msgstr "Свободно пространство"
#: soliddeviceengine.cpp:161 soliddeviceengine.cpp:628
#: soliddeviceengine.cpp:642
#, fuzzy
msgid "Free Space Text"
msgstr "Свободно пространство"
#: soliddeviceengine.cpp:174
msgid "Storage Drive"
msgstr "Съхраняващо устройство"
#: soliddeviceengine.cpp:177
msgid "Ide"
msgstr "Ide"
#: soliddeviceengine.cpp:177
msgid "Usb"
msgstr "Usb"
#: soliddeviceengine.cpp:177
msgid "Ieee1394"
msgstr "Ieee1394"
#: soliddeviceengine.cpp:177
msgid "Scsi"
msgstr "Scsi"
#: soliddeviceengine.cpp:177
msgid "Sata"
msgstr "Sata"
#: soliddeviceengine.cpp:177
msgid "Platform"
msgstr "Платформа"
#: soliddeviceengine.cpp:179
msgid "Hard Disk"
msgstr "Твърд диск"
#: soliddeviceengine.cpp:179
msgid "Cdrom Drive"
msgstr "Дисково устройство"
#: soliddeviceengine.cpp:179
msgid "Floppy"
msgstr "Флопи"
#: soliddeviceengine.cpp:179
msgid "Tape"
msgstr "Лента"
#: soliddeviceengine.cpp:179
msgid "Compact Flash"
msgstr "Compact Flash"
#: soliddeviceengine.cpp:179
msgid "Memory Stick"
msgstr "Memory Stick"
#: soliddeviceengine.cpp:179
msgid "Smart Media"
msgstr "Smart Media"
#: soliddeviceengine.cpp:179
msgid "SdMmc"
msgstr "SdMmc"
#: soliddeviceengine.cpp:179
msgid "Xd"
msgstr "Xd"
#: soliddeviceengine.cpp:181
msgid "Bus"
msgstr "Шина"
#: soliddeviceengine.cpp:182
msgid "Drive Type"
msgstr "Вид устройство"
#: soliddeviceengine.cpp:183 soliddeviceengine.cpp:195
#: soliddeviceengine.cpp:363 soliddeviceengine.cpp:378
msgid "Removable"
msgstr "Премахваемо"
#: soliddeviceengine.cpp:184 soliddeviceengine.cpp:196
#: soliddeviceengine.cpp:364 soliddeviceengine.cpp:379
msgid "Hotpluggable"
msgstr "Изваждаемо"
#: soliddeviceengine.cpp:206
msgid "Optical Drive"
msgstr "Оптично устройство"
#: soliddeviceengine.cpp:211
msgid "CD-R"
msgstr "CD-R"
#: soliddeviceengine.cpp:214
msgid "CD-RW"
msgstr "CD-RW"
#: soliddeviceengine.cpp:217
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
#: soliddeviceengine.cpp:220
msgid "DVD-R"
msgstr "DVD-R"
#: soliddeviceengine.cpp:223
msgid "DVD-RW"
msgstr "DVD-RW"
#: soliddeviceengine.cpp:226
msgid "DVD-RAM"
msgstr "DVD-RAM"
#: soliddeviceengine.cpp:229
msgid "DVD+R"
msgstr "DVD+R"
#: soliddeviceengine.cpp:232
msgid "DVD+RW"
msgstr "DVD+RW"
#: soliddeviceengine.cpp:235
msgid "DVD+DL"
msgstr "DVD+DL"
#: soliddeviceengine.cpp:238
msgid "DVD+DLRW"
msgstr "DVD+DLRW"
#: soliddeviceengine.cpp:241
msgid "BD"
msgstr "BD"
#: soliddeviceengine.cpp:244
msgid "BD-R"
msgstr "BD-R"
#: soliddeviceengine.cpp:247
msgid "BD-RE"
msgstr "BD-RE"
#: soliddeviceengine.cpp:250
msgid "HDDVD"
msgstr "HDDVD"
#: soliddeviceengine.cpp:253
msgid "HDDVD-R"
msgstr "HDDVD-R"
#: soliddeviceengine.cpp:256
msgid "HDDVD-RW"
msgstr "HDDVD-RW"
#: soliddeviceengine.cpp:258
msgid "Supported Media"
msgstr "Поддържана медия"
#: soliddeviceengine.cpp:260
msgid "Read Speed"
msgstr "Скорост на четене"
#: soliddeviceengine.cpp:261
msgid "Write Speed"
msgstr "Скорост на запис"
#: soliddeviceengine.cpp:269
msgid "Write Speeds"
msgstr "Скорости на запис"
#: soliddeviceengine.cpp:278
msgid "Storage Volume"
msgstr "Обем на съхранение"
#: soliddeviceengine.cpp:281
msgid "Other"
msgstr "Друго"
#: soliddeviceengine.cpp:281
msgid "Unused"
msgstr "Неизползвано"
#: soliddeviceengine.cpp:281
msgid "File System"
msgstr "Файлова система"
#: soliddeviceengine.cpp:282
msgid "Partition Table"
msgstr "Таблица с дяловете"
#: soliddeviceengine.cpp:282
msgid "Raid"
msgstr "Raid"
#: soliddeviceengine.cpp:282
msgid "Encrypted"
msgstr "Шифрирано"
#: soliddeviceengine.cpp:285 soliddeviceengine.cpp:287
msgid "Usage"
msgstr "Употреба"
#: soliddeviceengine.cpp:287
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестно"
#: soliddeviceengine.cpp:290
msgid "Ignored"
msgstr "Пренебрегнато"
#: soliddeviceengine.cpp:291
msgid "File System Type"
msgstr "Вид файлова система"
#: soliddeviceengine.cpp:292
msgid "Label"
msgstr "Етикет"
#: soliddeviceengine.cpp:293
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
#: soliddeviceengine.cpp:294
msgid "Size"
msgstr "Размер"
#: soliddeviceengine.cpp:303
msgid "Encrypted Container"
msgstr "Шифриран контейнер"
#: soliddeviceengine.cpp:315
msgid "OpticalDisc"
msgstr "Оптичен диск"
#: soliddeviceengine.cpp:321
msgid "Audio"
msgstr "Аудио"
#: soliddeviceengine.cpp:324
msgid "Data"
msgstr "Данни"
#: soliddeviceengine.cpp:327
msgid "Video CD"
msgstr "CD видео"
#: soliddeviceengine.cpp:330
msgid "Super Video CD"
msgstr "CD супер видео"
#: soliddeviceengine.cpp:333
msgid "Video DVD"
msgstr "DVD видео"
#: soliddeviceengine.cpp:335
msgid "Available Content"
msgstr "Налично съдържание"
#: soliddeviceengine.cpp:338
msgid "Unknown Disc Type"
msgstr "Непознат вид диск"
#: soliddeviceengine.cpp:338
msgid "CD Rom"
msgstr "CD Rom"
#: soliddeviceengine.cpp:338
msgid "CD Recordable"
msgstr "Записваем CD"
#: soliddeviceengine.cpp:339
msgid "CD Rewritable"
msgstr "Презаписваем CD"
#: soliddeviceengine.cpp:339
msgid "DVD Rom"
msgstr "DVD Rom"
#: soliddeviceengine.cpp:339
msgid "DVD Ram"
msgstr "DVD Ram"
#: soliddeviceengine.cpp:340
msgid "DVD Recordable"
msgstr "Записваем DVD"
#: soliddeviceengine.cpp:340
msgid "DVD Rewritable"
msgstr "Презаписваем DVD"
#: soliddeviceengine.cpp:340
msgid "DVD Plus Recordable"
msgstr "Записваем DVD Plus"
#: soliddeviceengine.cpp:341
msgid "DVD Plus Rewritable"
msgstr "Презаписваем DVD Plus"
#: soliddeviceengine.cpp:341
msgid "DVD Plus Recordable Duallayer"
msgstr "Двойнослоен записваем DVD Plus"
#: soliddeviceengine.cpp:342
msgid "DVD Plus Rewritable Duallayer"
msgstr "Двойнослоен презаписваем DVD Plus"
#: soliddeviceengine.cpp:342
msgid "Blu Ray Rom"
msgstr "Blu Ray Rom"
#: soliddeviceengine.cpp:342
msgid "Blu Ray Recordable"
msgstr "Записваем Blu Ray"
#: soliddeviceengine.cpp:343
msgid "Blu Ray Rewritable"
msgstr "Презаписваем Blu Ray"
#: soliddeviceengine.cpp:343
msgid "HD DVD Rom"
msgstr "HD DVD Rom"
#: soliddeviceengine.cpp:343
msgid "HD DVD Recordable"
msgstr "Записваем HD DVD"
#: soliddeviceengine.cpp:344
msgid "HD DVD Rewritable"
msgstr "Презаписваем HD DVD"
#: soliddeviceengine.cpp:346
msgid "Disc Type"
msgstr "Вид на диска"
#: soliddeviceengine.cpp:347
msgid "Appendable"
msgstr "Незавършен диск"
#: soliddeviceengine.cpp:348
msgid "Blank"
msgstr "Празен"
#: soliddeviceengine.cpp:349
msgid "Rewritable"
msgstr "Презаписваем диск"
#: soliddeviceengine.cpp:350
msgid "Capacity"
msgstr "Капацитет"
#: soliddeviceengine.cpp:358
msgid "Camera"
msgstr "Камера"
#: soliddeviceengine.cpp:360 soliddeviceengine.cpp:375
#: soliddeviceengine.cpp:496
msgid "Supported Protocols"
msgstr "Поддържани протоколи"
#: soliddeviceengine.cpp:361 soliddeviceengine.cpp:376
#: soliddeviceengine.cpp:497
msgid "Supported Drivers"
msgstr "Поддържани драйвери"
#: soliddeviceengine.cpp:373
msgid "Portable Media Player"
msgstr "Преносим медиен плеър"
#: soliddeviceengine.cpp:388
msgid "Network Interface"
msgstr "Мрежов интерфейс"
#: soliddeviceengine.cpp:390
msgid "Interface Name"
msgstr "Име на интерфейс"
#: soliddeviceengine.cpp:391
msgid "Wireless"
msgstr "Безжичен"
#: soliddeviceengine.cpp:392
msgid "Loopback"
msgstr ""
#: soliddeviceengine.cpp:393
msgid "Hardware Address"
msgstr "Хардуерен адрес"
#: soliddeviceengine.cpp:394
msgid "MAC Address"
msgstr "MAC-адрес"
#: soliddeviceengine.cpp:402
msgid "AC Adapter"
msgstr "Променливотоков адаптор"
#: soliddeviceengine.cpp:404 soliddeviceengine.cpp:423
msgid "Plugged In"
msgstr "Включен"
#: soliddeviceengine.cpp:413
msgid "Battery"
msgstr "Батерия"
#: soliddeviceengine.cpp:416
msgid "Unknown Battery"
msgstr "Непозната батерия"
#: soliddeviceengine.cpp:416
msgid "PDA Battery"
msgstr "Батерия на PDA"
#: soliddeviceengine.cpp:416
msgid "UPS Battery"
msgstr "Батерия на UPS"
#: soliddeviceengine.cpp:417
msgid "Primary Battery"
msgstr "Основна батерия"
#: soliddeviceengine.cpp:417
msgid "Mouse Battery"
msgstr "Батерия на мишка"
#: soliddeviceengine.cpp:417
msgid "Keyboard Battery"
msgstr "Батерия на клавиатура"
#: soliddeviceengine.cpp:418
msgid "Keyboard Mouse Battery"
msgstr "Батерия на мишка в клавиатура"
#: soliddeviceengine.cpp:418
msgid "Camera Battery"
msgstr "Батерия на камера"
#: soliddeviceengine.cpp:421
msgid "Fully Charged"
msgstr "Напълно заредена"
#: soliddeviceengine.cpp:421
msgid "Charging"
msgstr "Зареждане"
#: soliddeviceengine.cpp:421
msgid "Discharging"
msgstr "Разреждане"
#: soliddeviceengine.cpp:424 soliddeviceengine.cpp:443
msgid "Type"
msgstr "Вид"
#: soliddeviceengine.cpp:425
msgid "Charge Percent"
msgstr "Процент на запеждане"
#: soliddeviceengine.cpp:426
msgid "Rechargeable"
msgstr "Презареждаема"
#: soliddeviceengine.cpp:427
msgid "Charge State"
msgstr "Състояние на заряда"
#: soliddeviceengine.cpp:437
msgid "Button"
msgstr "Бутон"
#: soliddeviceengine.cpp:440
msgid "Lid Button"
msgstr "Бутон на капака"
#: soliddeviceengine.cpp:440
msgid "Power Button"
msgstr "Бутон за изключване"
#: soliddeviceengine.cpp:440
msgid "Sleep Button"
msgstr "Бутон за приспиване"
#: soliddeviceengine.cpp:441
msgid "Unknown Button Type"
msgstr "Непознат вид бутон"
#: soliddeviceengine.cpp:444
msgid "Has State"
msgstr "Има състояние"
#: soliddeviceengine.cpp:445
msgid "State Value"
msgstr "Състояние"
#: soliddeviceengine.cpp:446
msgid "Pressed"
msgstr "Натиснат"
#: soliddeviceengine.cpp:456
msgid "Audio Interface"
msgstr "Звуков интерфейс"
#: soliddeviceengine.cpp:459
msgid "ALSA"
msgstr "Система ALSA"
#: soliddeviceengine.cpp:459
msgid "Open Sound System"
msgstr "Open Sound System"
#: soliddeviceengine.cpp:459
msgid "Unknown Audio Driver"
msgstr "Непознат звуков драйвер"
#: soliddeviceengine.cpp:461 soliddeviceengine.cpp:513
msgid "Driver"
msgstr "Драйвер"
#: soliddeviceengine.cpp:462
msgid "Driver Handle"
msgstr "Управление на драйвера"
#: soliddeviceengine.cpp:463
msgid "Name"
msgstr "Име"
#: soliddeviceengine.cpp:469
msgid "Unknown Audio Interface Type"
msgstr "Непознат вид звуков интерфейс"
#: soliddeviceengine.cpp:472
msgid "Audio Control"
msgstr "Управление на звука"
#: soliddeviceengine.cpp:475
msgid "Audio Input"
msgstr "Звуков вход"
#: soliddeviceengine.cpp:478
msgid "Audio Output"
msgstr "Звуков изход"
#: soliddeviceengine.cpp:480
msgid "Audio Device Type"
msgstr "Вид звуково устройство"
#: soliddeviceengine.cpp:484
msgid "Internal Soundcard"
msgstr "Вградена звукова карта"
#: soliddeviceengine.cpp:484
msgid "USB Soundcard"
msgstr "Звукова карта USB"
#: soliddeviceengine.cpp:484
msgid "Firewire Soundcard"
msgstr "Звукова карта Firewire"
#: soliddeviceengine.cpp:485
msgid "Headset"
msgstr "Слушалки"
#: soliddeviceengine.cpp:485
msgid "Modem"
msgstr "Модем"
#: soliddeviceengine.cpp:486
msgid "Soundcard Type"
msgstr "Вид звукова карта"
#: soliddeviceengine.cpp:494
msgid "Video"
msgstr "Видео"
#: soliddeviceengine.cpp:503
msgid "Driver Handles"
msgstr "Управления на драйвера"
#: soliddeviceengine.cpp:511
msgid "Graphic"
msgstr ""
#: soliddeviceengine.cpp:522
msgid "Type Description"
msgstr ""
#: soliddeviceengine.cpp:527
msgid "Device Types"
msgstr "Видове устройства"
#: soliddeviceengine.cpp:683 soliddeviceengine.cpp:688
msgid "In Use"
msgstr ""