kde-l10n/pa/messages/kde-workspace/plasma_applet_notifier.po
2014-12-09 18:43:01 +00:00

190 lines
8 KiB
Text

# translation of plasma_applet_devicenotifier.po to Punjabi
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012.
# Amanpreet Singh Alam <apreet.alam@gmail.com>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_applet_devicenotifier\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-16 12:39+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n"
"Language: pa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:164
msgctxt ""
"Accessing is a less technical word for Mounting; translation should be short "
"and mean 'Currently mounting this device'"
msgid "Accessing..."
msgstr "ਖੋਲ੍ਹਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:164
msgctxt ""
"Removing is a less technical word for Unmounting; translation shoud be short "
"and mean 'Currently unmounting this device'"
msgid "Removing..."
msgstr "ਹਟਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:177
msgid "1 action for this device"
msgid_plural "%1 actions for this device"
msgstr[0] "ਇਹ ਜੰਤਰ ਲਈ 1 ਐਕਸ਼ਨ"
msgstr[1] "ਇਹ ਜੰਤਰ ਲਈ %1 ਐਕਸ਼ਨ"
#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:186
msgctxt "@info:status Free disk space"
msgid "%1 free"
msgstr "%1 ਖਾਲੀ"
#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:225
msgid "Click to mount this device."
msgstr "ਇਹ ਜੰਤਰ ਮਾਊਂਟ ਕਰਨ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ।"
#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:227
msgid "Click to eject this disc."
msgstr "ਇਹ ਡਿਸਕ ਬਾਹਰ ਕੱਢਣ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ।"
#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:229
msgid "Click to safely remove this device."
msgstr "ਇਹ ਜੰਤਰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਢੰਗ ਨਾਲ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ"
#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:231
msgid "Click to access this device from other applications."
msgstr "ਹੋਰ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਤੋਂ ਇਹ ਜੰਤਰ ਵਰਤਣ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ।"
#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:241
msgid ""
"It is currently <b>not safe</b> to remove this device: applications may be "
"accessing it. Click the eject button to safely remove this device."
msgstr ""
"ਇਹ ਜੰਤਰ ਹਾਲੇ ਹਟਾਉਣ ਲਈ <b>ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਨਹੀਂ</b> ਹੈ: ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨਾਂ ਇਸ ਨੂੰ ਵਰਤ ਰਹੀਆਂ ਹੋ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ। "
"ਇਹ ਜੰਤਰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਢੰਗ ਨਾਲ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਬਾਹਰ ਕੱਢੋ ਬਟਨ ਨੂੰ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ।"
#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:243
msgid "This device is currently accessible."
msgstr "ਇਹ ਜੰਤਰ ਹੁਣ ਵਰਤੋਂ ਯੋਗ ਹੈ।"
#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:248
msgid ""
"It is currently <b>not safe</b> to remove this device: applications may be "
"accessing other volumes on this device. Click the eject button on these "
"other volumes to safely remove this device."
msgstr ""
"ਇਹ ਜੰਤਰ ਹਾਲੇ ਹਟਾਉਣ ਲਈ <b>ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਨਹੀਂ</b> ਹੈ: ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨਾਂ ਇਸ ਜੰਤਰ ਉੱਤੇ ਹੋਰ ਵਾਲੀਅਮ ਨੂੰ ਵਰਤ "
"ਰਹੀਆਂ ਹੋ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ। ਇਹ ਜੰਤਰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਢੰਗ ਨਾਲ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਬਾਹਰ ਕੱਢੋ ਬਟਨ ਨੂੰ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ।"
#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:250
msgid "It is currently safe to remove this device."
msgstr "ਇਹ ਜੰਤਰ ਹੁਣ ਹਟਾਉਣਾ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਹੈ।"
#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:253
msgid "This device is not currently accessible."
msgstr "ਇਹ ਜੰਤਰ ਹੁਣ ਵਰਤੋਂ ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
#: package/contents/ui/devicenotifier.qml:163
msgid "No devices available"
msgstr "ਕੋਈ ਜੰਤਰ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ।"
#: package/contents/ui/devicenotifier.qml:166
msgid "Most recent device"
msgstr "ਸਭ ਤੋਂ ਤਾਜ਼ਾ ਜੰਤਰ"
#: package/contents/ui/devicenotifier.qml:193
msgid "Available Devices"
msgstr "ਉਪਲੱਬਧ ਜੰਤਰ"
#: package/contents/ui/devicenotifier.qml:193
msgid "No Devices Available"
msgstr "ਕੋਈ ਜੰਤਰ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ"
#. i18n: file: package/contents/ui/config.ui:17
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_removableDevices)
#: rc.cpp:3
msgid "Removable devices only"
msgstr "ਹਟਾਉਣਯੋਗ ਜੰਤਰ ਹੀ"
#. i18n: file: package/contents/ui/config.ui:24
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_nonRemovableDevices)
#: rc.cpp:6
msgid "Non-removable devices only"
msgstr "ਨਾ-ਹਟਾਉਣਯੋਗ ਜੰਤਰ ਹੀ"
#. i18n: file: package/contents/ui/config.ui:44
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_allDevices)
#: rc.cpp:9
msgid "All devices"
msgstr "ਸਭ ਜੰਤਰ"
#~ msgid "This device is currently not accessible."
#~ msgstr "ਇਹ ਜੰਤਰ ਹੁਣ ਵਰਤੋਂ ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਰਿਹਾ।"
#~ msgid "Display"
#~ msgstr "ਡਿਸਪਲੇਅ"
#~ msgid "Automounting"
#~ msgstr "ਆਟੋ-ਮਾਊਂਟਿੰਗ"
#~ msgid "Show hidden devices"
#~ msgstr "ਲੁਕਵੇਂ ਜੰਤਰ ਵੇਖੋ"
#~ msgctxt "Hide a device"
#~ msgid "Hide %1"
#~ msgstr "%1 ਓਹਲੇ"
#, fuzzy
#~| msgid "Device is plugged in and can be accessed by applications."
#~ msgid ""
#~ "Device is plugged in and the volume can be accessed by applications. It "
#~ "is not safe to remove this device."
#~ msgstr "ਜੰਤਰ ਦਾ ਪਲੱਗ ਲੱਗਾ ਹੈ ਅਤੇ ਹੋਰ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਰਾਹੀਂ ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
#, fuzzy
#~| msgid "Device is plugged in, but not mounted for access yet."
#~ msgid ""
#~ "Device is plugged in and the volume is not mounted for access yet. The "
#~ "device can be safely removed."
#~ msgstr "ਜੰਤਰ ਦਾ ਪਲੱਗ ਤਾਂ ਲੱਗਾ ਹੈ, ਪਰ ਵਰਤਣ ਲਈ ਹਾਲੇ ਮਾਊਂਟ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "Could not unmount the device.\n"
#~| "One or more files on this device are open within an application."
#~ msgid ""
#~ "Could not unmount device %1.\n"
#~ "One or more files on this device are open within an application."
#~ msgstr ""
#~ "ਜੰਤਰ ਅਣ-ਮਾਊਂਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ।\n"
#~ "ਇਸ ਜੰਤਰ ਉੱਤੇ ਮੌਜੂਦ ਇੱਕ ਜਾਂ ਵੱਧ ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਇੱਕ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਵਰਤ ਰਹੀ ਹੈ।"
#~ msgid ""
#~ "Cannot eject the disc.\n"
#~ "One or more files on this disc are open within an application."
#~ msgstr ""
#~ "ਡਿਸਕ ਬਾਹਰ ਨਹੀਂ ਕੱਢੀ ਜਾ ਸਕਦੀ।\n"
#~ "ਇਸ ਡਿਸਕ ਉੱਤੇ ਮੌਜੂਦ ਇੱਕ ਜਾਂ ਵੱਧ ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਇੱਕ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਵਰਤ ਰਹੀ ਹੈ।"
#, fuzzy
#~| msgid "Last plugged in device: %1"
#~ msgid "Could not mount device %1."
#~ msgstr "ਹੁਣੇ ਪਲੱਗ ਲਾਏ ਜੰਤਰ: %1"
#~ msgid "Cannot mount the disc."
#~ msgstr "ਡਿਸਕ ਮਾਊਂਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ।"
#~ msgid "No devices plugged in"
#~ msgstr "ਕਿਸੇ ਜੰਤਰ ਨਹੀਂ ਲਗਾਇਆ ਗਿਆ"
#~ msgctxt "General options page"
#~ msgid "General"
#~ msgstr "ਆਮ"
#~ msgid "Devices recently plugged in:"
#~ msgstr "ਹੁਣੇ ਪਲੱਗ ਲਗਾਏ ਜੰਤਰ:"