kde-l10n/fi/messages/kde-workspace/plasma_runner_locations.po
2014-12-09 18:43:01 +00:00

52 lines
1.7 KiB
Text

# translation of krunner_locationsrunner.po to Finnish
# translation of krunner_locationsrunner.po to
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Mikko Piippo <piippo@cc.helsinki.fi>, 2008.
# Teemu Rytilahti <teemu.rytilahti@kde-fi.org>, 2008.
# Tommi Nieminen <translator@legisign.org>, 2009.
# Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>, 2013.
#
# KDE Finnish translation sprint participants:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_runner_locations\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-08 16:12+0200\n"
"Last-Translator: Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <lokalisointi@lists.coss.fi>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:22:36+0000\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#: locationrunner.cpp:44
msgid ""
"Finds local directories and files, network locations and Internet sites with "
"paths matching :q:."
msgstr ""
"Etsii paikallisia kansioita ja tiedostoja, verkkosijainteja ja "
"internetsivustoja, joiden polku vastaa kuviota :q:."
#: locationrunner.cpp:59 locationrunner.cpp:81
msgid "Open %1"
msgstr "Avaa %1"
#: locationrunner.cpp:101 locationrunner.cpp:114
msgid "Go to %1"
msgstr "Siirry kohteeseen %1"
#: locationrunner.cpp:108
msgid "Send email to %1"
msgstr "Lähetä sähköpostia osoitteeseen %1"
#: locationrunner.cpp:110
msgid "Launch with %1"
msgstr "Avaa ohjelmalla %1"
#~ msgid "Locations"
#~ msgstr "Sijainnit"