mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 11:02:53 +00:00
122 lines
3.5 KiB
Text
122 lines
3.5 KiB
Text
# Translation of plasma_applet_lockout.po to Euskara/Basque (eu).
|
|
# Copyright (C) 2010-2014, Free Software Foundation, Inc.
|
|
# This file is distributed under the same license as the kde-workspace package.
|
|
#
|
|
# Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>, 2010, 2011, 2014.
|
|
# Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza <hizpol@ej-gv.es>, 2013.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2022-12-06 00:42+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2014-02-11 00:58+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n"
|
|
"Language-Team: Basque <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
|
"Language: eu\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#. i18n: file: contents/ui/config.ui:14
|
|
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, lockoutConfig)
|
|
#: rc.cpp:3
|
|
msgid "Configure Lock/Logout"
|
|
msgstr "Konfiguratu giltzatu/amaitu saioa"
|
|
|
|
#. i18n: file: contents/ui/config.ui:20
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
|
#: rc.cpp:6
|
|
msgid "Please select one or more items on the list below."
|
|
msgstr "Hautatu beheko zerrendako elementu bat edo gehiago."
|
|
|
|
#. i18n: file: contents/ui/config.ui:27
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
|
#: rc.cpp:9
|
|
msgid "Leave"
|
|
msgstr "Irten"
|
|
|
|
#. i18n: file: contents/ui/config.ui:40
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
|
#: rc.cpp:12 contents/ui/data.js:4
|
|
msgid "Lock"
|
|
msgstr "Giltzatu"
|
|
|
|
#. i18n: file: contents/ui/config.ui:53
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
|
#: rc.cpp:15 contents/ui/data.js:9
|
|
msgid "Switch user"
|
|
msgstr "Aldatu erabiltzailea"
|
|
|
|
#. i18n: file: contents/ui/config.ui:66
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
|
|
#: rc.cpp:18 contents/ui/data.js:24 contents/ui/lockout.qml:190
|
|
msgid "Hibernate"
|
|
msgstr "Hibernatu"
|
|
|
|
#. i18n: file: contents/ui/config.ui:79
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
|
|
#: rc.cpp:21
|
|
msgid "Sleep"
|
|
msgstr "Lo"
|
|
|
|
#. i18n: file: contents/ui/config.ui:92
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
|
|
#: rc.cpp:24 contents/ui/data.js:29 contents/ui/lockout.qml:220
|
|
msgid "Hybrid Suspend"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: contents/ui/data.js:5
|
|
msgid "Lock the screen"
|
|
msgstr "Giltzatu pantaila"
|
|
|
|
#: contents/ui/data.js:10
|
|
msgid "Start a parallel session as a different user"
|
|
msgstr "Abiatu saio paralelo bat erabiltzaile desberdin bat bezala"
|
|
|
|
#: contents/ui/data.js:14
|
|
msgid "Leave..."
|
|
msgstr "Irten..."
|
|
|
|
#: contents/ui/data.js:15
|
|
msgid "Logout, turn off or restart the computer"
|
|
msgstr "Saio amaitu, itzaldu edo berrabiatu konputagailua"
|
|
|
|
#: contents/ui/data.js:19 contents/ui/lockout.qml:205
|
|
msgid "Suspend"
|
|
msgstr "Egonean utzi"
|
|
|
|
#: contents/ui/data.js:20
|
|
msgid "Sleep (suspend to RAM)"
|
|
msgstr "Lotarazi (eseki RAM-era)"
|
|
|
|
#: contents/ui/data.js:25
|
|
msgid "Hibernate (suspend to disk)"
|
|
msgstr "Hibernatu (eseki diskora)"
|
|
|
|
#: contents/ui/data.js:30
|
|
msgid "Hybrid Suspend (Suspend to RAM and put the system in sleep mode)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: contents/ui/lockout.qml:191
|
|
msgid "Do you want to suspend to disk?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: contents/ui/lockout.qml:193 contents/ui/lockout.qml:208
|
|
#: contents/ui/lockout.qml:223
|
|
msgid "Yes"
|
|
msgstr "Bai"
|
|
|
|
#: contents/ui/lockout.qml:194 contents/ui/lockout.qml:209
|
|
#: contents/ui/lockout.qml:224
|
|
msgid "No"
|
|
msgstr "Ez"
|
|
|
|
#: contents/ui/lockout.qml:206
|
|
msgid "Do you want to suspend to RAM?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: contents/ui/lockout.qml:221
|
|
msgid "Do you want to hybrid suspend?"
|
|
msgstr ""
|