kde-l10n/ug/messages/kde-workspace/kquitapp.po

74 lines
2.4 KiB
Text

# Uyghur translation for kquitapp.
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Sahran <sahran.ug@gmail.com>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kquitapp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:05+0900\n"
"Last-Translator: Gheyret Kenji <gheyret@gmail.com>\n"
"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ@yahoogroups.com>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "ئابدۇقادىر ئابلىز, غەيرەت كەنجى"
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "sahran.ug@gmail.com, gheyret@gmail.com"
#: kquitapp.cpp:29
msgid "Command-line application quitter"
msgstr "بۇيرۇق قۇرىدىكى پروگرامما ئاخىرلاشتۇرغۇچ"
#: kquitapp.cpp:30
msgid "Quit a D-Bus enabled application easily"
msgstr "D-Bus ئىناۋەتلىك قىلىنغان پروگراممىلارنى ئاسان ئاخىرلاشتۇرىدۇ"
#: kquitapp.cpp:31
msgid "(c) 2006, Aaron Seigo"
msgstr "(c) 2006، Aaron Seigo"
#: kquitapp.cpp:32
msgid "Aaron J. Seigo"
msgstr "Aaron J. Seigo"
#: kquitapp.cpp:32
msgid "Current maintainer"
msgstr "نۆۋەتتىكى مەسئۇلى"
#: kquitapp.cpp:37
msgid "Full service name, overrides application name provided"
msgstr "تەمىنلەنگەن پروگرامما ئاتىنى قاپلايدىغان تولۇق مۇلازىمەت ئاتى"
#: kquitapp.cpp:38
msgid "Path in the D-Bus interface to use"
msgstr "D-Bus ئارايۈزىدىكى ئىشلىتىلىدىغان يول"
#: kquitapp.cpp:39
msgid "The name of the application to quit"
msgstr "ئاخىرلاشتۇرىدىغان پروگراممىنىڭ ئاتى"
#: kquitapp.cpp:66
#, kde-format
msgid "Application %1 could not be found using service %2 and path %3."
msgstr "پروگرامما %1 تېپىلمىدى (مۇلازىمەت %2 نى ۋە يول %3 نى ئىشلىتىدىغان)"
#: kquitapp.cpp:72
#, kde-format
msgid ""
"Quitting application %1 failed. Error reported was:\n"
"\n"
" %2 : %3"
msgstr ""
"پروگرامما %1 نى ئاخىرلاشتۇرۇش مەغلۇپ بولدى. مەلۇم قىلىنغان خاتالىق:\n"
"\n"
" %2 : %3"