mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 19:12:54 +00:00
88 lines
2.5 KiB
Text
88 lines
2.5 KiB
Text
# Uyghur translation for audiorename_plugin.
|
|
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
# Sahran <sahran.ug@gmail.com>, 2011.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: audiorename_plugin\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 05:32+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:04+0900\n"
|
|
"Last-Translator: Gheyret Kenji <gheyret@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ@yahoogroups.com>\n"
|
|
"Language: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
|
|
#: audio_plugin.cpp:74
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "An older file named '%1' already exists.\n"
|
|
msgstr "'%1' ئاتلىق تېخىمۇ كونا بىر ھۆججەت مەۋجۇت.\n"
|
|
|
|
#: audio_plugin.cpp:76
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "A similar file named '%1' already exists.\n"
|
|
msgstr "ئاتى '%1' غا ئوخشايدىغان بىر ھۆججەت مەۋجۇت.\n"
|
|
|
|
#: audio_plugin.cpp:78
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "A newer file named '%1' already exists.\n"
|
|
msgstr "'%1' ئاتلىق يېڭى بىر ھۆججەت مەۋجۇت.\n"
|
|
|
|
#: audio_plugin.cpp:80
|
|
msgid "Source File"
|
|
msgstr "مەنبە ھۆججەت"
|
|
|
|
#: audio_plugin.cpp:81
|
|
msgid "Existing File"
|
|
msgstr "مەۋجۇت ھۆججەت"
|
|
|
|
#: audio_plugin.cpp:82
|
|
msgid "Would you like to replace the existing file with the one on the right?"
|
|
msgstr "ئوڭ تەرەپتىكى ھۆججەت بىلەن مەۋجۇت ھۆججەتنى قاپلىۋېتەمسىز؟"
|
|
|
|
#: audiopreview.cpp:51
|
|
msgid ""
|
|
"This audio file is not stored\n"
|
|
"on the local host.\n"
|
|
"Click on this label to load it.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"بۇ ئۈن ھۆججەت يەرلىك ماشىنىغا ساقلانمىدى.\n"
|
|
"بۇ بەلگە چېكىلسە ئۇنى يۈكلەيدۇ.\n"
|
|
|
|
#: audiopreview.cpp:57
|
|
msgid "Unable to load audio file"
|
|
msgstr "ئۈن ھۆججەتنى يۈكلىيەلمىدى"
|
|
|
|
#: audiopreview.cpp:88
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Artist: %1"
|
|
msgstr "سەنئەتكار: %1"
|
|
|
|
#: audiopreview.cpp:91
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Title: %1"
|
|
msgstr "ماۋزۇ: %1"
|
|
|
|
#: audiopreview.cpp:94
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Comment: %1"
|
|
msgstr "ئىزاھات: %1"
|
|
|
|
#: audiopreview.cpp:96
|
|
#, kde-format
|
|
msgctxt "Bitrate: 160 kbits/s"
|
|
msgid "Bitrate: %1 %2\n"
|
|
msgstr "يوللاش نىسبىتى: %1 %2\n"
|
|
|
|
#: audiopreview.cpp:98
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Sample rate: %1 %2\n"
|
|
msgstr "ئەۋرىشكە ئېلىش نىسبىتى: %1 %2\n"
|
|
|
|
#: audiopreview.cpp:99
|
|
msgid "Length: "
|
|
msgstr "ئۇزۇنلۇق: "
|