mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 02:52:53 +00:00
99 lines
3 KiB
Text
99 lines
3 KiB
Text
# Translation of plasma_applet_lockout into Japanese.
|
|
# Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>, 2009, 2010.
|
|
# Jumpei Ogawa <phanective@gmail.com>, 2010.
|
|
# Jumpei Ogawa (phanect) <phanective@gmail.com>, 2010.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: plasma_applet_lockout\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:50+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2010-09-25 16:58-0700\n"
|
|
"Last-Translator: Fumiaki Okushi <okushi@kde.gr.jp>\n"
|
|
"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
|
|
"Language: ja\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
|
"X-Text-Markup: kde4\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, lockoutConfig)
|
|
#: contents/ui/config.ui:14
|
|
msgid "Configure Lock/Logout"
|
|
msgstr "ロック/ログアウトの設定"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
|
#: contents/ui/config.ui:20
|
|
msgid "Please select one or more items on the list below."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
|
#: contents/ui/config.ui:27
|
|
msgid "Leave"
|
|
msgstr "席を外す"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
|
#: contents/ui/config.ui:40 contents/ui/data.js:4
|
|
msgid "Lock"
|
|
msgstr "ロック"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
|
#: contents/ui/config.ui:53 contents/ui/data.js:9
|
|
msgid "Switch user"
|
|
msgstr "ユーザの切り替え"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
|
|
#: contents/ui/config.ui:66 contents/ui/data.js:24 contents/ui/lockout.qml:186
|
|
msgid "Hibernate"
|
|
msgstr "ハイバネート"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
|
|
#: contents/ui/config.ui:79
|
|
msgid "Sleep"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: contents/ui/data.js:5
|
|
msgid "Lock the screen"
|
|
msgstr "スクリーンをロック"
|
|
|
|
#: contents/ui/data.js:10
|
|
msgid "Start a parallel session as a different user"
|
|
msgstr "現在のセッションと並行して、別のユーザとしてセッションを開始"
|
|
|
|
#: contents/ui/data.js:14
|
|
msgid "Leave..."
|
|
msgstr "終了..."
|
|
|
|
#: contents/ui/data.js:15
|
|
msgid "Logout, turn off or restart the computer"
|
|
msgstr "ログアウト、コンピュータを停止または再起動"
|
|
|
|
#: contents/ui/data.js:19 contents/ui/lockout.qml:201
|
|
msgid "Suspend"
|
|
msgstr "サスペンド"
|
|
|
|
#: contents/ui/data.js:20
|
|
msgid "Sleep (suspend to RAM)"
|
|
msgstr "作業状態をメモリに保存"
|
|
|
|
#: contents/ui/data.js:25
|
|
msgid "Hibernate (suspend to disk)"
|
|
msgstr "作業状態をディスクに保存"
|
|
|
|
#: contents/ui/lockout.qml:187
|
|
msgid "Do you want to suspend to disk (hibernate)?"
|
|
msgstr "コンピュータをハイバネートしますか?"
|
|
|
|
#: contents/ui/lockout.qml:189 contents/ui/lockout.qml:204
|
|
msgid "Yes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: contents/ui/lockout.qml:190 contents/ui/lockout.qml:205
|
|
msgid "No"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: contents/ui/lockout.qml:202
|
|
msgid "Do you want to suspend to RAM (sleep)?"
|
|
msgstr "コンピュータをサスペンドしますか?"
|