mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 02:52:53 +00:00
58 lines
1.6 KiB
Text
58 lines
1.6 KiB
Text
# translation of kreadconfig.po to Japanese
|
|
# Copyright (C) 2003-2007 This_file_is_part_of_KDE
|
|
# This file is distributed under the same license as the kdebase package.
|
|
# Taiki Komoda <kom@kde.gr.jp>, 2003.
|
|
# Ryuichi Kakuda <ryuk@user.script.nu>, 2004.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: kreadconfig\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 05:32+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2006-06-10 16:00+0900\n"
|
|
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
|
|
"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
|
|
"Language: ja\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: KBabel 3.1.3\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
|
"X-Text-Markup: kde4\n"
|
|
|
|
#: kreadconfig.cpp:54
|
|
msgid "KReadConfig"
|
|
msgstr "KReadConfig"
|
|
|
|
#: kreadconfig.cpp:56
|
|
msgid "Read KConfig entries - for use in shell scripts"
|
|
msgstr "KConfig のエントリを読む - シェルスクリプトで使用するため"
|
|
|
|
#: kreadconfig.cpp:58
|
|
msgid "(c) 2001 Red Hat, Inc."
|
|
msgstr "(c) 2001 Red Hat, Inc."
|
|
|
|
#: kreadconfig.cpp:59
|
|
msgid "Bernhard Rosenkraenzer"
|
|
msgstr "Bernhard Rosenkraenzer"
|
|
|
|
#: kreadconfig.cpp:65
|
|
msgid "Use <file> instead of global config"
|
|
msgstr "<file> をグローバル設定の代わりに使用"
|
|
|
|
#: kreadconfig.cpp:66
|
|
msgid "Group to look in. Use repeatedly for nested groups."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: kreadconfig.cpp:67
|
|
msgid "Key to look for"
|
|
msgstr "参照するキー"
|
|
|
|
#: kreadconfig.cpp:68
|
|
msgid "Default value"
|
|
msgstr "標準値"
|
|
|
|
#: kreadconfig.cpp:69
|
|
msgid "Type of variable"
|
|
msgstr "変数の型"
|