kde-l10n/ar/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_leavenote.po

66 lines
2.1 KiB
Text

# translation of plasma_applet_leavenote.po to Arabic
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# zayed <zayed.alsaidi@gmail.com>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_applet_leavenote\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-11 01:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-23 11:45+0400\n"
"Last-Translator: zayed <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <linuxac-kde-arabic-team@googlegroups.com>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: leavenote.cpp:79
msgid "Leave me a note: "
msgstr "اترك لي ملاحظة:"
#: leavenote.cpp:95
msgctxt "leave a note to the user that is using the computer"
msgid "Leave Note"
msgstr "اترك ملاحظة"
#: leavenote.cpp:157
msgid "General"
msgstr "عام"
#: leavenote.cpp:195
#, kde-format
msgctxt "String + time"
msgid "Somebody has left a note at %1"
msgstr "شخص ما ترك ملاحظة في %1"
#: leavenote.cpp:211
msgid "knotes cannot be found. Please install it to be able to send a note."
msgstr ""
#: leavenote.cpp:284
#, kde-format
msgid "One unread message"
msgid_plural "%1 unread messages"
msgstr[0] "لا توجد رسالة غير مقروءة"
msgstr[1] "رسالة واحد غير مقروءة"
msgstr[2] "رسالتان غير مقروءتين "
msgstr[3] "%1 رسائل غير مقروءة"
msgstr[4] "%1 رسالة غير مقروءة"
msgstr[5] "%1 رسالة غير مقروءة"
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useKNotesCheckBox)
#: widget.ui:8
msgid "Use KNotes to create notes if it is installed."
msgstr "استخدم ك.نوتس (إن كان مثبتاً) لإنشاء الملاحظات."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useKNotesCheckBox)
#: widget.ui:11
msgid "Use KNotes"
msgstr "استخدم ك.نوتس"
#~ msgid "Send"
#~ msgstr "أرسل"