kde-l10n/tr/messages/kde-workspace/plasma_engine_metadata.po

105 lines
2.2 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# translation of plasma_engine_metadata.po to Türkçe
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Ozan YILMAZ <parduser99@gmail.com>, 2009.
# Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_engine_metadata\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-18 02:54+0200\n"
"Last-Translator: Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: metadata_engine.cpp:70 metadata_engine.cpp:122
msgctxt "@label"
msgid "Size"
msgstr "Boyut"
#: metadata_engine.cpp:73 metadata_engine.cpp:116
msgctxt "@label"
msgid "Source Modified"
msgstr "Değiştirilen Kaynak"
#: metadata_engine.cpp:112
msgctxt "@label"
msgid "Model"
msgstr "Model"
#: metadata_engine.cpp:113
msgctxt "@label"
msgid "Focal Length"
msgstr "Odak Uzaklığı"
#: metadata_engine.cpp:114
msgctxt "@label"
msgid "Mime Type"
msgstr "Mime Tipi"
#: metadata_engine.cpp:115
msgctxt "@label"
msgid "Manufacturer"
msgstr "Üretici"
#: metadata_engine.cpp:117
msgctxt "@label"
msgid "Orientation"
msgstr "Yönelim"
#: metadata_engine.cpp:118
msgctxt "@label"
msgid "Flash Used"
msgstr "Flaş Kullanıldı"
#: metadata_engine.cpp:119
msgctxt "@label"
msgid "Height"
msgstr "Yükseklik"
#: metadata_engine.cpp:120
msgctxt "@label"
msgid "Width"
msgstr "Genişlik"
#: metadata_engine.cpp:121
msgctxt "@label"
msgid "Url"
msgstr "Adres"
#: metadata_engine.cpp:123
msgctxt "@label"
msgid "Aperture"
msgstr "Açıklık"
#: metadata_engine.cpp:124
msgctxt "@label"
msgid "Metering Mode"
msgstr "Ölçüm Kipi"
#: metadata_engine.cpp:125
msgctxt "@label"
msgid "35mm Equivalent"
msgstr "35mm Karşılığı"
#: metadata_engine.cpp:126
msgctxt "@label"
msgid "File Extension"
msgstr "Dosya Uzantısı"
#: metadata_engine.cpp:127
msgctxt "@label"
msgid "Name"
msgstr "İsim"
#: metadata_engine.cpp:128
msgctxt "@label"
msgid "Exposure Time"
msgstr "Gösterim Süresi"