kde-l10n/sl/messages/kde-workspace/kgreet_classic.po
2014-12-09 18:43:01 +00:00

51 lines
1.3 KiB
Text

# Translation of kgreet_classic.po to Slovenian
# Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.si>, 2004.
# Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kgreet_classic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-07 22:42+0200\n"
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: LoKalize 0.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 3 : 0);\n"
#: kgreet_classic.cpp:92
msgid "&Username:"
msgstr "&Uporabniško ime:"
#: kgreet_classic.cpp:97
msgid "Username:"
msgstr "Uporabniško ime:"
#: kgreet_classic.cpp:109
msgid "&Password:"
msgstr "&Geslo:"
#: kgreet_classic.cpp:110
msgid "Current &password:"
msgstr "Trenutno &geslo:"
#: kgreet_classic.cpp:122
msgid "&New password:"
msgstr "&Novo geslo:"
#: kgreet_classic.cpp:125
msgid "Con&firm password:"
msgstr "Po&trdi geslo:"
#: kgreet_classic.cpp:261
msgid "Unrecognized prompt \"%1\""
msgstr "Neprepoznan poziv »%1«"
#: kgreet_classic.cpp:475
msgctxt "@item:inmenu authentication method"
msgid "Username + password (classic)"
msgstr "Uporabniško ime in geslo (klasično)"