kde-l10n/lv/messages/kde-workspace/kgreet_classic.po
2014-12-09 18:43:01 +00:00

54 lines
1.5 KiB
Text

# translation of kgreet_classic.po to Latvian
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Maris Nartiss <maris.kde@gmail.com>, 2007.
# Viesturs Zarins <viesturs.zarins@mii.lu.lv>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kgreet_classic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-21 14:17+0300\n"
"Last-Translator: Viesturs Zarins <viesturs.zarins@mii.lu.lv>\n"
"Language-Team: Latvian <locale@laka.lv>\n"
"Language: lv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
"2);\n"
#: kgreet_classic.cpp:92
msgid "&Username:"
msgstr "&Lietotājvārds:"
#: kgreet_classic.cpp:97
msgid "Username:"
msgstr "Lietotājvārds:"
#: kgreet_classic.cpp:109
msgid "&Password:"
msgstr "&Parole:"
#: kgreet_classic.cpp:110
msgid "Current &password:"
msgstr "Pašreizējā &parole:"
#: kgreet_classic.cpp:122
msgid "&New password:"
msgstr "&Jaunā parole:"
#: kgreet_classic.cpp:125
msgid "Con&firm password:"
msgstr "&Apstiprināt paroli:"
#: kgreet_classic.cpp:261
msgid "Unrecognized prompt \"%1\""
msgstr "Neatpazīta uzvedne \"%1\""
#: kgreet_classic.cpp:475
msgctxt "@item:inmenu authentication method"
msgid "Username + password (classic)"
msgstr "Lietotājvārds + parole (klasisks)"