mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 19:12:54 +00:00
137 lines
4.6 KiB
Text
137 lines
4.6 KiB
Text
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.devicenotifier\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-11-05 07:05+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2013-12-24 01:17-0800\n"
|
|
"Last-Translator: Japanese KDE translation team <kde-jp@kde.org>\n"
|
|
"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
|
|
"Language: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
|
"X-Text-Markup: kde4\n"
|
|
|
|
#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:164
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"Accessing is a less technical word for Mounting; translation should be short "
|
|
"and mean 'Currently mounting this device'"
|
|
msgid "Accessing..."
|
|
msgstr "アクセス中..."
|
|
|
|
#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:164
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"Removing is a less technical word for Unmounting; translation shoud be short "
|
|
"and mean 'Currently unmounting this device'"
|
|
msgid "Removing..."
|
|
msgstr "取り外し中..."
|
|
|
|
#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:177
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "1 action for this device"
|
|
msgid_plural "%1 actions for this device"
|
|
msgstr[0] "このデバイスのアクション 1 個"
|
|
msgstr[1] "このデバイスのアクション 1 個"
|
|
|
|
#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:186
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "@info:status Free disk space"
|
|
msgid "%1 free"
|
|
msgstr "%1 空き"
|
|
|
|
#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:225
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Click to mount this device."
|
|
msgstr "このデバイスをコンピュータから安全に取り外すにはクリックします。"
|
|
|
|
#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:227
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Click to eject this disc."
|
|
msgstr "このディスクを取り出すにはクリックします。"
|
|
|
|
#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:229
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Click to safely remove this device."
|
|
msgstr "このデバイスをコンピュータから安全に取り外すにはクリックします。"
|
|
|
|
#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:231
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Click to access this device from other applications."
|
|
msgstr "他のアプリケーションからこのデバイスにアクセスするにはクリックします。"
|
|
|
|
#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:241
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"It is currently <b>not safe</b> to remove this device: applications may be "
|
|
"accessing it. Click the eject button to safely remove this device."
|
|
msgstr ""
|
|
"現在このデバイスを<b>安全</b>に取り外せません: アプリケーションがアクセスして"
|
|
"います。取り出しボタンをクリックしてこのデバイスを安全に取り出してください。"
|
|
|
|
#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:243
|
|
msgid "This device is currently accessible."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:248
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"It is currently <b>not safe</b> to remove this device: applications may be "
|
|
"accessing other volumes on this device. Click the eject button on these "
|
|
"other volumes to safely remove this device."
|
|
msgstr ""
|
|
"現在このデバイスを<b>安全</b>に取り外せません: アプリケーションが他のボリュー"
|
|
"ムにアクセスしています。他のボリュームの取り出しボタンをクリックしてこのデバ"
|
|
"イスを安全に取り出してください。"
|
|
|
|
#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:250
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "It is currently safe to remove this device."
|
|
msgstr "現在このデバイスを安全に取り外せます。"
|
|
|
|
#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:253
|
|
msgid "This device is not currently accessible."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: package/contents/ui/devicenotifier.qml:163
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "No devices available"
|
|
msgstr "利用可能なデバイスはありません"
|
|
|
|
#: package/contents/ui/devicenotifier.qml:166
|
|
msgid "Most recent device"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: package/contents/ui/devicenotifier.qml:193
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Available Devices"
|
|
msgstr "利用可能なデバイス"
|
|
|
|
#: package/contents/ui/devicenotifier.qml:193
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "No Devices Available"
|
|
msgstr "利用可能なデバイスはありません"
|
|
|
|
#. i18n: file: package/contents/ui/config.ui:17
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_removableDevices)
|
|
#: rc.cpp:3
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Removable devices only"
|
|
msgstr "リムーバブルデバイスのみ"
|
|
|
|
#. i18n: file: package/contents/ui/config.ui:24
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_nonRemovableDevices)
|
|
#: rc.cpp:6
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Non-removable devices only"
|
|
msgstr "固定デバイスのみ"
|
|
|
|
#. i18n: file: package/contents/ui/config.ui:44
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_allDevices)
|
|
#: rc.cpp:9
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "All devices"
|
|
msgstr "すべてのデバイス"
|