kde-l10n/ja/messages/kde-workspace/kcmkdnssd.po
2015-01-25 20:23:55 +00:00

53 lines
1.9 KiB
Text

# translation of kcmkdnssd.po to Japanese
# Copyright (C) 2005-2007 This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the kdebase package.
# Fumiaki Okushi <fumiaki@okushi.com>, 2005.
# Shinichi Tsunoda <tsuno@ngy.1st.ne.jp>, 2005.
# Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>, 2007.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkdnssd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-24 23:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
#: kcmdnssd.cpp:51
msgid "ZeroConf configuration"
msgstr "ZeroConf 設定"
#: kcmdnssd.cpp:52
msgid "(C) 2004-2007 Jakub Stachowski"
msgstr "(C) 2004,2007 Jakub Stachowski"
#: kcmdnssd.cpp:53
msgid "Setup services browsing with ZeroConf"
msgstr "ZeroConf を使ってサービスのブラウズを設定"
#. i18n: file: configdialog.ui:29
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#. i18n: file: configdialog.ui:44
#. i18n: ectx: property (title), widget (KEditListWidget, kcfg_DomainList)
#: rc.cpp:3 rc.cpp:9
msgid "Additional Domains"
msgstr "追加ドメイン"
#. i18n: file: configdialog.ui:41
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KEditListWidget, kcfg_DomainList)
#: rc.cpp:6
msgid ""
"List of Internet domains that will be browsed for services in addition to "
"default domain (typically local network). "
msgstr ""
"デフォルトのドメイン (一般的にはローカルネットワーク) に加えてサービス検索の"
"ためにブラウズするインターネットドメインの一覧です。"