kde-l10n/hu/messages/kde-workspace/kcminfo.po
2015-01-25 20:23:55 +00:00

78 lines
1.9 KiB
Text

#
# John Zero <johnzero@telnet.hu>, 1998.
# Balazs Nagy <julian7@kva.hu>, 1998.
# Marcell Lengyel <miketkf@yahoo.com>, 1998.
# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KDE 4.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-28 16:55+0100\n"
"Last-Translator: Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>\n"
"Language-Team: Magyar <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: info.cpp:40
msgid "System Information Control Module"
msgstr "Rendszerinformációs vezérlőmodul"
#: info.cpp:42
msgid ""
"(c) 2008 Nicolas Ternisien\n"
"(c) 1998 - 2002 Helge Deller"
msgstr ""
"(C) Nicolas Ternisien, 2008.\n"
"(C) Helge Deller, 1998-2002."
#: info.cpp:45
msgid "Nicolas Ternisien"
msgstr "Nicolas Ternisien"
#: info.cpp:46
msgid "Helge Deller"
msgstr "Helge Deller"
#: info.cpp:68
msgid "This list displays system information on the selected category."
msgstr ""
"Ebben a listában a kiválasztott kategóriához tartozó rendszerinformációkat "
"láthatja."
#: info.cpp:84
msgctxt "%1 is one of the modules of the kinfocenter, cpu info, os info, etc"
msgid "No information available about %1."
msgstr "Nem érhető el információ erről: %1."
#: info.cpp:115
msgid ""
"All the information modules return information about a certain aspect of "
"your computer hardware or your operating system."
msgstr ""
"Az információs modulok a számítógép fizikai tulajdonságait és az operációs "
"rendszer jellemzőit jelenítik meg."
#: main.cpp:57
msgid "Interrupt"
msgstr "Megszakítások"
#: main.cpp:60
msgid "I/O-Port"
msgstr "I/O portok"
#: main.cpp:63
msgid "SCSI"
msgstr "SCSI"
#: main.cpp:66
msgid "DMA-Channel"
msgstr "DMA-csatorna"
#: main.cpp:69
msgid "X-Server"
msgstr "X-kiszolgáló"