kde-l10n/et/messages/kde-workspace/kscreensaver.po
2015-01-31 01:27:03 +00:00

61 lines
1.7 KiB
Text

# translation of kscreensaver.po to Estonian
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
# Hasso Tepper <hasso@estpak.ee>, 2002.
# Marek Laane <bald@online.ee>, 2003-2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kscreensaver\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-31 01:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-25 10:49+0300\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@online.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
"Language: et\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: random.cpp:47
msgid ""
"Usage: %1 [-setup] [args]\n"
"Starts a random screen saver.\n"
"Any arguments (except -setup) are passed on to the screen saver."
msgstr ""
"Kasutamine: %1 [-setup] [argumendid]\n"
"Käivitab suvalise ekraanisäästja.\n"
"Kõik argumendid (v.a. -setup) antakse edasi ekraanisäästjale."
#: random.cpp:54
msgid "Start a random KDE screen saver"
msgstr "Juhusliku KDE ekraanisäästja käivitamine"
#: random.cpp:69
msgid "Random screen saver"
msgstr "Juhuslik ekraanisäästja"
#: random.cpp:75
msgid "Setup screen saver"
msgstr "Ekraanisäästja seadistus"
#: random.cpp:77
msgid "Run in the specified XWindow"
msgstr "Käivitatakse määratud XWindow aknas."
#: random.cpp:79
msgid "Run in the root XWindow"
msgstr "Käivitatakse XWindow juuraknas"
#: random.cpp:185
msgid "Setup Random Screen Saver"
msgstr "Juhusliku ekraanisäästja seadistus"
#: random.cpp:193
msgid "Use OpenGL screen savers"
msgstr "OpenGL ekraanisäästjate kasutamine"
#: random.cpp:196
msgid "Use screen savers that manipulate the screen"
msgstr "Ekraani moonutavate ekraanisäästjate kasutamine"