kde-l10n/el/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po
2015-01-25 20:23:55 +00:00

191 lines
5.8 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# translation of ksplashthemes.po to Greek
# translation of ksplashthemes.po to
# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
#
# Stergios Dramis <sdramis@egnatia.ee.auth.gr>, 2003-2004.
# Spiros Georgaras <sngeorgaras@otenet.gr>, 2005, 2007.
# Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>, 2007, 2008.
# Toussis Manolis <manolis@koppermind.homelinux.org>, 2007, 2008.
# Dimitrios Glentadakis <dglent@gmail.com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksplashthemes\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-30 11:36+0200\n"
"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: installer.cpp:126
msgid "Install Theme File..."
msgstr "Εγκατάσταση αρχείου θέματος..."
#: installer.cpp:127
msgid "Install a theme archive file you already have locally"
msgstr "Εγκατάσταση μιας αρχειοθήκης θέματος που έχετε τοπικά"
#: installer.cpp:128
msgid ""
"If you already have a theme archive locally, this button will unpack it and "
"make it available for KDE applications"
msgstr ""
"Αν έχετε κάποια αρχειοθήκη θέματος τοπικά, αυτό το κουμπί θα την "
"αποσυμπιέσει και θα την καταστήσει διαθέσιμη στις εφαρμογές του KDE"
#: installer.cpp:132
msgid "Remove Theme"
msgstr "Αφαίρεση θέματος"
#: installer.cpp:133
msgid "Remove the selected theme from your disk"
msgstr "Αφαίρεση του επιλεγμένου θέματος από το δίσκο σας"
#: installer.cpp:134
msgid "This will remove the selected theme from your disk."
msgstr "Αυτό θα αφαιρέσει το επιλεγμένο θέμα από το δίσκο σας."
#: installer.cpp:139
msgid "Test Theme"
msgstr "Προεπισκόπηση θέματος"
#: installer.cpp:140
msgid "Test the selected theme"
msgstr "Έλεγχος του επιλεγμένου θέματος"
#: installer.cpp:141
msgid "This will test the selected theme."
msgstr "Αυτό θα δοκιμάσει το επιλεγμένο θέμα."
#: installer.cpp:354
msgid "Delete folder %1 and its contents?"
msgstr "Διαγραφή του φακέλου %1 και των περιεχομένων του;"
#: installer.cpp:354
msgid "&Delete"
msgstr "&Διαγραφή"
#: installer.cpp:361
msgid "Failed to remove theme '%1'"
msgstr "Αποτυχία αφαίρεσης του θέματος '%1'"
#: installer.cpp:386 installer.cpp:458
msgid "(Could not load theme)"
msgstr "(Αδύνατη η φόρτωση του θέματος)"
#: installer.cpp:418
msgctxt "Unknown name"
msgid "Unknown"
msgstr "Άγνωστο"
#: installer.cpp:418
msgid "<b>Name:</b> %1"
msgstr "<b>Όνομα:</b> %1"
#: installer.cpp:420
msgctxt "Unknown description"
msgid "Unknown"
msgstr "Άγνωστο"
#: installer.cpp:420
msgid "<b>Description:</b> %1"
msgstr "<b>Περιγραφή:</b> %1"
#: installer.cpp:422
msgctxt "Unknown version"
msgid "Unknown"
msgstr "Άγνωστο"
#: installer.cpp:422
msgid "<b>Version:</b> %1"
msgstr "<b>Έκδοση:</b> %1"
#: installer.cpp:424
msgctxt "Unknown author"
msgid "Unknown"
msgstr "Άγνωστο"
#: installer.cpp:424
msgid "<b>Author:</b> %1"
msgstr "<b>Συγγραφέας:</b> %1"
#: installer.cpp:426
msgctxt "Unknown homepage"
msgid "Unknown"
msgstr "Άγνωστο"
#: installer.cpp:426
msgid "<b>Homepage:</b> %1"
msgstr "<b>Αρχική σελίδα:</b> %1"
#: installer.cpp:439
msgid "This theme requires the plugin %1 which is not installed."
msgstr "Αυτό το θέμα απαιτεί το πρόσθετο %1 το οποίο δεν είναι εγκατεστημένο."
#: installer.cpp:447
msgid "Could not load theme configuration file."
msgstr "Αδύνατη η φόρτωση του αρχείου ρύθμισης του θέματος."
#: installer.cpp:467
msgid "No preview available."
msgstr "Προεπισκόπηση μη διαθέσιμη."
#: installer.cpp:480
msgid "KSplash Theme Files"
msgstr "Αρχεία θεμάτων KSplash"
#: installer.cpp:481
msgid "Add Theme"
msgstr "Προσθήκη θέματος"
#: installer.cpp:535 installer.cpp:543 installer.cpp:551 installer.cpp:559
msgid "Failed to successfully test the splash screen."
msgstr "Αποτυχία επιτυχούς δοκιμής της εισαγωγικής οθόνης."
#: main.cpp:61
msgid "&Theme Installer"
msgstr "Εγκαταστάτης &θεμάτων"
#: main.cpp:69
msgid "KDE splash screen theme manager"
msgstr "Διαχειριστής θεμάτων αρχικής οθόνης του KDE"
#: main.cpp:73
msgid "(c) 2003 KDE developers"
msgstr "(c) 2003 οι προγραμματιστές του KDE"
#: main.cpp:74
msgid "Ravikiran Rajagopal"
msgstr "Ravikiran Rajagopal"
#: main.cpp:75
msgid "Brian Ledbetter"
msgstr "Brian Ledbetter"
#: main.cpp:75
msgid "Original KSplash/ML author"
msgstr "Αρχικός συγγραφέας του KSplash/ML"
#: main.cpp:76
msgid "KDE Theme Manager authors"
msgstr "Συγγραφείς του Διαχειριστή θεμάτων του KDE"
#: main.cpp:76
msgid "Original installer code"
msgstr "Αρχικός κώδικας εγκαταστάτη"
#: main.cpp:78
msgid "Hans Karlsson"
msgstr "Hans Karlsson"
#: main.cpp:90
msgid ""
"<h1>Splash Screen Theme Manager </h1> Install and view splash screen themes."
msgstr ""
"<h1>Διαχειριστής θεμάτων αρχικής οθόνης </h1> Εγκαταστήστε και προβάλετε "
"θέματα αρχικής οθόνης."