kde-l10n/bs/messages/kde-workspace/plasma_applet_currentappcontrol.po

47 lines
1.5 KiB
Text

# Bosnian translation for kdebase-workspace
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
# This file is distributed under the same license as the kdebase-workspace package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdebase-workspace\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-03 15:46+0000\n"
"Last-Translator: Samir Ribić <Unknown>\n"
"Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-26 22:13+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n"
#: currentappcontrol.cpp:191
msgid "Click here to have an overview of all the running applications"
msgstr "Kliknite ovdje za pregled svih pokrenutih programa."
#: currentappcontrol.cpp:198
#, kde-format
msgid "%1 running app"
msgid_plural "%1 running apps"
msgstr[0] "%1 pokrenut program"
msgstr[1] "%1 pokrenuta programa"
msgstr[2] "%1 pokrenutih programa"
#: currentappcontrol.cpp:200
msgid "No running apps"
msgstr "Nema pokrenutih programa"
#: currentappcontrol.cpp:389
msgctxt "General configuration page"
msgid "General"
msgstr "Opšte"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: general.ui:17
msgid "Always list the applications in a menu"
msgstr "Uvijek prikaži programe u meniju"