mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 11:02:53 +00:00
63 lines
2.2 KiB
Text
63 lines
2.2 KiB
Text
# translation of kscreensaver.po to Ukrainian
|
||
# Copyright (C) 2002-2010 This_file_is_part_of_KDE
|
||
#
|
||
# Andriy Rysin <rysin@kde.org>, 2002, 2003, 2004.
|
||
# Eugene Onischenko <oneugene@ukr.net>, 2005.
|
||
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2008, 2009, 2010.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: kscreensaver\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2015-01-31 01:09+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2010-01-22 19:41+0200\n"
|
||
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
|
||
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
|
||
"Language: uk\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
|
||
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||
|
||
#: random.cpp:47
|
||
msgid ""
|
||
"Usage: %1 [-setup] [args]\n"
|
||
"Starts a random screen saver.\n"
|
||
"Any arguments (except -setup) are passed on to the screen saver."
|
||
msgstr ""
|
||
"Використання: %1 [-setup] [аргументи]\n"
|
||
"Запускає випадковий зберігач екрана.\n"
|
||
"Будь-які аргументи (окрім -setup) передаються до зберігача екрана."
|
||
|
||
#: random.cpp:54
|
||
msgid "Start a random KDE screen saver"
|
||
msgstr "Запускати випадковий зберігач екрана KDE"
|
||
|
||
#: random.cpp:69
|
||
msgid "Random screen saver"
|
||
msgstr "Випадковий зберігач екрана"
|
||
|
||
#: random.cpp:75
|
||
msgid "Setup screen saver"
|
||
msgstr "Встановити зберігач екрана"
|
||
|
||
#: random.cpp:77
|
||
msgid "Run in the specified XWindow"
|
||
msgstr "Працювати у вказаному вікні X"
|
||
|
||
#: random.cpp:79
|
||
msgid "Run in the root XWindow"
|
||
msgstr "Працювати в кореневому вікні X"
|
||
|
||
#: random.cpp:185
|
||
msgid "Setup Random Screen Saver"
|
||
msgstr "Встановити випадковий зберігач екрана"
|
||
|
||
#: random.cpp:193
|
||
msgid "Use OpenGL screen savers"
|
||
msgstr "Використовувати зберігачі екрана OpenGL"
|
||
|
||
#: random.cpp:196
|
||
msgid "Use screen savers that manipulate the screen"
|
||
msgstr "Використовувати зберігачі, що маніпулюють екраном"
|