kde-l10n/pt_BR/messages/kde-extraapps/okular_fax.po
2015-01-25 20:23:55 +00:00

41 lines
1.3 KiB
Text

# translation of okular_fax.po to Brazilian Portuguese
# tradução do okular_fax.po para Brazilian Portuguese
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# André Marcelo Alvarenga <andrealvarenga@gmx.net>, 2008.
# Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: okular_fax\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-07 15:04-0300\n"
"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@mail.kde.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: generator_fax.cpp:28
msgid "Fax Backend"
msgstr "Infraestrutura de fax"
#: generator_fax.cpp:30
msgid "A G3/G4 fax document backend"
msgstr "Uma infraestrutura para documentos de fax G3/G4"
#: generator_fax.cpp:32
msgid "© 2008 Tobias Koenig"
msgstr "© 2008 Tobias Koenig"
#: generator_fax.cpp:34
msgid "Tobias Koenig"
msgstr "Tobias Koenig"
#: generator_fax.cpp:65
msgid "Unable to load document"
msgstr "Não foi possível carregar o documento"