kde-l10n/pt_BR/messages/kde-extraapps/kgetplugin.po
2015-01-25 20:23:55 +00:00

70 lines
2.3 KiB
Text

# Tradução do kget.po para Brazilian Portuguese
# Lisiane Sztoltz <lisiane@conectiva.com.br>, 2002,2003.
# Gustavo Mendes de Carvalho <gmcarvalho@yahoo.com>, 2003.
# Lisiane Sztoltz Teixeira <lisiane@conectiva.com.br>, 2004.
# Lisiane Sztoltz Teixeira <lisiane@kdemail.net>, 2004.
# Henrique Pinto <henrique.pinto@kdemail.net>, 2005.
# Waldemar Silva Júnior <wsjunior@gmail.com>, 2005.
# Waldemar Silva Júnior <wsjunior@kdemail.net>, 2005.
# Fernando Boaglio <fernando@boaglio.com>, 2006.
# Henrique Marks <henriquemarks@gmail.com>, 2008.
# Rubens de Souza Matos Júnior <rubens.matos@gmail.com>, 2008, 2009, 2010.
# Andre Paulo Machado <andre.panm@gmail.com>, 2008.
# Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>, 2008, 2009, 2010.
# André Marcelo Alvarenga <andrealvarenga@gmx.net>, 2009, 2010, 2011.
# Marcus Vinícius de Andrade Gama <marcus.gama@gmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kget\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-29 16:14-0200\n"
"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <andrealvarenga@gmx.net>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
"X-Poedit-Country: bra\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#: kget_plug_in.cpp:55
msgid "Download Manager"
msgstr "Gerenciador de Downloads"
#: kget_plug_in.cpp:61
msgid "Show Drop Target"
msgstr "Mostrar alvo"
#: kget_plug_in.cpp:68
msgid "List All Links"
msgstr "Listar todos os links"
#: kget_plug_in.cpp:73
msgid "List Selected Links"
msgstr "Listar os links selecionados"
#: kget_plug_in.cpp:169
msgid "No downloadable links were found."
msgstr "Não foram encontrados links para download."
#: kget_plug_in.cpp:170
msgid "No Links"
msgstr "Sem links"
#: kget_plug_in.cpp:180
msgid "Unable to communicate with the KGet download manager."
msgstr "Não foi possível se comunicar com o gerenciador de downloads KGet."
#: kget_plug_in.cpp:181
msgid "Communication Error"
msgstr "Erro de comunicação"
#. i18n: file: kget_plug_in.rc:4
#. i18n: ectx: Menu (tools)
#: rc.cpp:3
msgid "&Tools"
msgstr "Ferramen&tas"